Сайт "Я - Анти-Оранж" переехал по адресу anti-orange.com. Там же находится новый форум. Данный форум работает в режиме архива, все функции, кроме чтения отключены.
В Финляндии действуют два официальных, государственных языка - финский и шведский, хотя шведов в стране не более 6 %. Оба языка юридически правомочны во всех сферах жизни. Такое положение этих языков было установлено конституцией с 1919 г. Изучение финского и шведского языков является обязательным в школах, а в системе высшего образования обучение ведется на любом из них по выбору, так же, как и защита дипломов и диссертаций. Передачи на радио и телевидении ведутся на обоих языках. На шведском языке издается в стране много газет. Даже глава государства при вступлении в должность произносит присягу на двух языках.
Таким образом, по законам этого государства, Финляндия - ареал активного использования двух языков в официальном и бытовом общении. Использование двух языков оказывает положительное воздействие на обстановку в обществе, несмотря на то, что Финляндия граничит со Швецией и, казалось бы, такая языковая политика увеличивает влияние более сильного государства, к тому же владевшего в прошлом Финляндией и насаждавшего в ней свой язык в качестве единого государственного и литературного.
Канада, Квебек - сложно, однако "франкофоны" добились сохранения своего языка
... в 1977 г национальная ассамблея Квебека приняла хартию, согласно которой французский язык был объявлен официальным языком провинции.
В соответствии с этой хартией официальные документы, реклама, вывески и пр. должны издаваться и изготавливаться местной администрацией, отдельными лицами на французском языке. Языковой и национальный вопрос в Квебеке стоит очень остро.
Значительное количество жителей Квебека, выходцев из Франции (85 % населения провинции), хочет отделиться от Канады в самостоятельное государство. При правительстве Квебека существует специальный комитет по защите французского языка и должность "министр, ответственный за соблюдение хартии о применении французского языка", сокращенно - "министр языка"
Жители Квебека отстаивают право на существование и развитие французского языка, языка первых заселенцев. Канады в условиях англоязычного окружения и сильнейшего давления этого окружения. При этом американский вариант английского языка - это стилистически заметно сниженный язык; его главным лингвистическим достижением является слэнг, просторечие. В этих условиях жители Квебека стараются сберечь французский язык, отличающийся литературной разработанностью, высокой стилистической культурой
http://www.quebec.ru/articles_et_actualites/22.html
Борьба английского и французского языков за сферы влияния велась в течение всего времени сосуществования франкоканадцев и их англоязычных соотечественников. Она протекала в разных формах. На ранних этапах это была борьба французского языка за выживание, проявлявшаяся в стремлении франкоканадцев сохранить свой язык в семье, богослужении, образовании
Пьер Эллиот Трюдо, ставший в 1968 году премьер-министром страны, представил парламенту Закон об официальных языках (Official Languages Act), который и был принят в 1969 году. Этот закон должен был юридически закрепить равенство английского и французского языков в федеральных учреждениях и тем самым обеспечить уважение языковых прав, гарантированных канадской Конституцией8. Впервые устанавливалось равноправие французского и английского языков в любой сфере, подпадающей под федеральную юрисдикцию. По этому закону все федеральные министерства, ведомства и службы переводились на двуязычную основу. Для тех государственных чиновников, которые не знали французского языка, был установлен срок для его изучения. В Конституцию 1982 года было включено положение о равенстве английского и французского языков в Канаде и закреплено право франкоканадцев на получение образования на родном языке вне зависимости от места жительства.
Раде предложили наказывать украинцев за "имперский" язык на работе
Член фракции БЮТ Павел Мовчан внес на обсуждение Верховной Рады законопроект о концепции государственной языковой политики, которым предполагается ввести ответственность за использование на рабочем месте негосударственного языка.
Как сообщает газета "Сегодня", документ уже прошел согласование в комитете по вопросам культуры и духовности, руководителем которого является другой бютовец - Владимир Яворивский.
По мнению автора концепции, она должна стать главным после конституции документом, регламентирующим все вопросы применения языков на Украине.
Законопроект не только обязывает использовать исключительно украинский язык во всех сферах публичного общения, но и предусматривает создание контролирующих органов, которые должны будут выявлять его нарушителей.
Тех, кто попробует говорить на работе не по-украински, предлагается привлекать к "дисциплинарной, административной и судебной" ответственности.
Кроме того, Мовчан выступает за привлечение к уголовной ответственности за "публичное издевательство над украинским языком или его дискредитацию".
Если закон будет принят в нынешнем виде, то всех граждан Украины юридически обяжут знать государственный язык.
Усилению государственного статуса украинского языка должно способствовать его утверждение как единственного языка всех учебных заведений - от детских садов до институтов, вне зависимости от того, являются они государственными или частными.
Это же касается СМИ и всей сферы обслуживания - им светит тотальная украинизация.
Русский и другие языки депутат предложил разрешить использовать лишь для личного общения и для использования в муниципальных и частных предприятиях в районах компактного проживания нацменьшинств.
В то же время Мовчан в своем законопроекте прописал, что таких регионов на Украине нет.
В документе русский язык удостоился отдельного упоминания. По мнению автора, во-первых, "ему ничего не угрожает", а во-вторых, он считает, что русский "длительное время являлся имперским языком и продолжает широко использоваться".
Напомним, что законопроект Мовчана о концепции языковой госполитики - уже второй, вышедший из недр БЮТ.
Ранее с аналогичным документом выступил бютовец Юрий Гнаткевич. В числе его предложений был полный перевод всех украинских СМИ на государственный язык.
В то же время "Сегодня" пишет, что в БЮТ далеко не все поддерживают инициативы Мовчана и Гнаткевича, так как многие считают их "доведением до абсурда" здравых идей.
Один из депутатов БЮТ - противников ужесточения языковой политики сказал изданию, что националистическое крыло блока, скорее всего, просто готовит почву для ухода из него в еще более националистическое объединение "Свобода".
Сейчас, по всем опросам, популярность "Свободы" на западе Украины растет, а в некоторых регионах уже превышает популярность БЮТ.
Что-то напомнило Д.Свифта - как лапутяне воевали не помню с кем из-за спора, с какого конца чистить яйцо. И вот!
Вопрос не так прост - далеко не все войны (т.е. их внешние причины) из-за хлеба насущного. Вам дадут хлеба, сала, цыбули и горилки, но отнимут родной язык в родной стране. Представили? Это касается не только русскоговорящих, в т.ч. украинцев, чей родной язык оказался русским. Отнимут! Не относитесь языковому вопросу, как к третьестепенному. Свифт, как и финны - умнее и глубже нынешних д.
Кабинет Министров установил, что педагогические работники общеобразовательных учебных заведений обязаны в рабочее время в государственном и коммунальном общеобразовательном учебном заведении постоянно применять украинский язык.
Об этом говорится в постановлении Кабмина №1033 от 30 сентября.
При этом в государственных и коммунальных учебных заведениях с обучением на языке национального меньшинства, вместе с украинским языком педагоги могут использовать язык, на котором осуществляется учебно-воспитательный процесс.
Ах-хааа!! Какой феерический документ мне прислали друзья из Одессы - официальная жалоба на одесский Укртелеком в геноциде русских и русскоязычных Украины.
Вот, выкладываю сканы трех страниц. Всем читать - море удовольствия!
А какие изящные и четкие формулировки - закачаешься!! - я просто рыдала и наслаждалась.
Молодец, мужик!
Без фальшивой дипломатии и толерастии назвал вещи своими именами - таки фашистов назвал фашистами.
Отжег по-полной - знатно обсмеял и мордой об забор приложил, не дожидаясь пока власти чтось там удосужатся сделать.
_________________ "Нужны ли мы нам?" (С) Б. Стругацкие
Бюро эстетики городской среды Одесского горсовета запретило размещать в городе рекламные щиты в честь победы русского князя Святослава Храброго над Хазарским каганатом, сообщает ИА "Новый регион".В организации "Славянское единство" рассказали, что городские власти усмотрели скрытый подтекст в вынесенных на плакаты фразах "Слава Руси!" и "3 июля - день великой русской победы Святослава Храброго над Хазарским каганатом!".Активистам отказали в установке щитов не только в центре города, но и на его окраинах, вследствие чего приветственные плакаты разместили только на въездах в Одессу.В "Славянском единстве" заявили, что запрет свидетельствует о том, что в стране проводится политика "полной дезинтеграции славянских народов и самой русской души".Хазарский каганат - государство, существовавшее в нижнем течении Волги в VII-X веках. Господствовавшей в нем религией был иудаизм. Каганат прекратил свое существование вследствие изматывающих войн с соседями.Считается, что решающую роль в падении каганата сыграла победа войска киевского князя Святослава Храброго над армией Хазарии, а днем этой битвы называют 3 июля 965 года.
www.lenta.ru/news/2010/07/07/khazari/
Зарегистрирован: 06.04.2005 Сообщения: 3128 Откуда: Soviet Union
штурман писал(а):
Интересно, что это было со стороны К.Косачёва - одного из главных "защитников" русского языка?
Так Косачев по сути дела прав. Украинский язык без административного навязывания будет иметь фольклорное значение. Украинский язык и государство Украина в целом нужны а) Украинской элите б) Заокеанским спонсорам.
Так Косачев по сути дела прав. Украинский язык без административного навязывания будет иметь фольклорное значение.
Нет. Украинский язык не будет иметь даже фольклорного значения. Вам было б это очевидно, если б вы задумались, а существуют ли диалекты украинского языка, языка мёртворождённого, чуждого народу и насаждаемого враждебными народу силами.
Интересно, что это было со стороны К.Косачёва - одного из главных "защитников" русского языка?
очевидно, что если дать этому языку такие же полномочия и свободы, как украинскому, то от этого мог бы пострадать уже украинский язык, что было бы совершенно неправильно для судьбы государственности, для суверенитета Украины.
...Современная российская политическая элита действительно очень хочет видеть единую суверенную и вполне украинскую Украину, у неё действительно нет никаких потуг к отстаиванию русских интересов на Украине, как и каких-либо серьёзных интеграционных проектов в политической сфере.
Косачёв лукавит.
Донбасс, Крым, Харьковщина... ВЕСЯТ на Украине куда поболее Квебека в Канаде.
Другое дело, что это ВЕС никак не реализуют политически. Нет ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЯЖЕЛОВЕСОВ (как и в российской элите, которой надо бы реагировать, на увод Украины в НАТО-зону - попытки отнюдь не прекратились).
В Квебеке официальное двуязычие, оно же, кстати, определяет успех кандидатов на представительные должности.
Франкофоны вполне поддерживают и язык и связи с Францией, которая ... далеко.
Казахи тоже жмут.
Законопроект - ещё не закон, но тенденция налицо. Когда нужно "утрясать" отношения с Москвой, разводят разговоры о двуязычии, как только разговоры проходят, идёт выдавливание русского языка и русских из многих областей.
Согласно новому законопроекту, подготовленному Министерством культуры Казахстана, государственные органы страны будут вести всю документацию на казахском языке.
На казахском языке можно будет регистрировать юридические лица, писать надписи на ценниках, публиковать рекламные объявления.
С другой стороны, закон не исключает возможности использования в этих же случаях русского языка. В документе сказано, что «наименования юридических лиц и объектов на других языках, расположенных в соответствующем населённом пункте, не должно превышать 20 процентов», а излагать визуальную информацию на других языках можно лишь «при необходимости».
Законопроект определит необходимый уровень знания госязыка чиновниками, работниками компаний, хотя бы частично принадлежащих государству, военнослужащими, сотрудниками правоохранительных органов, судебными приставами и рядом других категорий граждан. Главным испытанием для русскоязычных граждан Казахстана станет то, что все госучреждения будут принимать заявления и документы только на казахском языке. Также, помимо прочего, законопроект обязывает довести число казахских групп в частных детских садах, школах и других учебных заведениях, в том числе высших, до 50 процентов. Если законопроект будет принят, предусматриваемые им изменения вступят в силу с 1 января 2013 года.
Зарегистрирован: 08.04.2005 Сообщения: 887 Откуда: Россия
Я сейчас нахожусь в Казахстане. У многих русских, если не у большинства, появилось желание уехать в Россию. В госструктуры стало невозможно протиснуться, а теперь еще языковое давление. Пока оно не сильное, но тенденция явная. Слава Богу, что нет межнациональных проблем, по крайней мере, на большинстве территории. _________________ На самом деле все великие дела начинаются не со слов "Я смогу! Я сделаю! Я достигну этой цели !"
Все великие дела начинаются со слов "Ну х%й с ним, давай попробуем..."
Россия всех принимает. А расистские выходки различных мини-стран, только лишний раз доказывают их несостоятельность в реализации демократии. А еще и в евросоюз, как полноценные державы метят.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
Администрация сайта не несет ответственности за
публикуемые на форуме сообщения