|
Окончание публикации одного из основателей проекта. Ч.9. http://www.anti-orange-ua.com.ru/index.php/content/view/836/48/ Психиатрические аспекты мышления национально озабоченных Относительно недавно я заметил одну интересную вещь: во время беседы с национально свидомыми возникает одно и тоже тягостное ощущение. Это ощущение может быть более или менее явственным, но оно возникает всегда. Начинает казаться, что ты разговариваешь с одним из обитателей «дома скорби», которые, поубивав врачей, переодевшись в их одежду и завладев ключами, вырвались, наконец, на свободу.
Иногда это ощущение полного маразма, в который впал собеседник, становится настолько сильным, что появляется непреодолимое желание побыстрее окончить разговор и удалиться, чтобы эта зараза случайно не перекинулась на тебя. В связи с этим возникла необходимость хотя бы в первом приближении квалифицировать явные аномалии в поведении национально свидомых. И поскольку я не являюсь врачом (хотя и биолог по профессии), пришлось проштудировать литературу по психиатрии. Результатом этих исследований явился психиатрический портрет национально свидомых. Понятно, что речь идет не об абсолюте, а о тенденции в их поведении. В результате этого я пришел к следующим выводам. Как правило, национально свидомые имеют невысокий общий интеллект (что не мешает им быть неплохими специалистами в своей узкой профессиональной области). Это связано как с недостатком образования (так называемое мозаичное образование, о котором речь пойдет позднее) так и с врожденными пороками. Например, Западная Украина - район дефицитный по йоду. Это вызывает всем известную базедову болезнь. Но, кроме того, нехватка йода во время развития детского организма приводит к задержке в умственном развитии. Удельная плотность дебилов в этом регионе заметно больше, чем в центральных и восточных областях. Если интеллектуальная способность мозга ниже порога освоения поступающей информации, то у человека появляется ощущение хаоса. Для такого человека становится невозможным ориентироваться в целостной ситуации окружающей действительности, она становится непонятной, мучительной, беспокоящей. Ставшей хаотической, действительность вызывает раздражение или утомление. И вместо того, чтобы притягивать, отталкивает. В этом случае действительность делается понятной при помощи бредовых построений и страх перед неизвестным временно уменьшается, заглушается, создавая иллюзию некоего психологического комфорта. Именно поэтому необходимо всю свою жизнь развивать и поддерживать максимально высокий уровень своего интеллекта, чтобы иметь личностный минимум знаний для упорядочивания поступающей разнородной информации. Кроме того, свидомые страдают неврозами и комплексами неполноценности. Это объясняется довольно просто. Им с раннего детства их свидомые родители вдалбливают о тяжкой участи нэньки Украины, которую все постоянно порабощали. А самыми худшими из поработителей были москали - это единственное для национально озабоченных вселенское зло. Эта горькая историческая участь плюс собственная тяжелая жизнь и создают постоянный стресс, который приводит к неврозам. В дальнейшем (через 7 - 10 лет) невроз может перерасти в психоз. Психоз отличается от невроза двумя принципиальными признаками: пациент уже не осознает что болен; кроме того, в отличие он невроза, психоз полному излечению поддается далеко не всегда. Иногда этот психоз приобретает маниакально-депрессивную форму. Ощущение собственной неполноценности чаще всего компенсируется манией величия, что наиболее ярко проявляется в самостийном историческом мифотворчестве. Далее, для национально озабоченных характерно параноидальное мышление - их одолевает одна или несколько идей фикс (например образ Росии как вселенского зла или украинской нации - самой древней нации на планете). За исключением этой узкой области они могут ничем не отличаются от нормальных людей. Ну а самая характерная особенность национально озабоченных - расщепление психики или шизофрения. Приведу самые характерные примеры расщепления психики: «Киевская Русь - это Украина, но украинцы - не русские». «Сталин - тиран, захватчик и угнетатель, однако, присоединенные им (как и Хрущевым) к Украине регионы являются истинно украинскими». «Русификация - зло, полонизация - норма». Здесь же уместно привести и другое утверждение свидомых, являющееся признаком не шизофрении, а бреда: «Русские стали называться украинцами потому, что у них москали имя украли». Как правило, услышав хотя бы одно такое утверждение, вести дальнейший разговор бессмысленно: вам попался экземпляр, которому нужны не аргументы, а квалифицированная медицинская помощь. Это так называемый Maidaun vulgaris ukrainicus, что в переводе с латинского означает: дебил обычный, подвид украинский (или просто майдаун, как таких «титульных» все чаще начали именовать в народе). Кроме того, спорить с майдауном просто опасно, так как загнав его в угол при помощи простых аргументов (речь о которых пойдет позднее), вы вероятнее всего только спровоцируете у него нервный припадок, результаты которого могут быть для вас самыми печальными. Встречаются и свидомые, обладающие заметным интеллектом. Но они пользуются им только в тех областях, которые не противоречат их национальной догме. Внутри этой области никакие доводы не действуют - логика блокируется верой. Подобное поведение полностью подпадает под симптоматику бреда. Иногда такие экземпляры используют весь свой интеллект, чтобы доказать недоказуемое и для этого уводят дискуссию в область софистики (софистика - использование ложных по существу умозаключений, формально кажущихся правильными, основанное на преднамеренном нарушений правил логики). Но это тоже является одним из признаком шизофрении. Выход здесь один - требовать простой ответ на такой же простой вопрос (о примерах таких вопросов речь пойдет далее). Еще один вариант поведения национально свидомого: человек воспринимает предмет или явление не в виде целого, а в виде составляющих его частей, не в состоянии из набора признаков выделить главные и синтезировать цельный образ предмета. И поэтому в качестве опоры использует мнение другого человека, которое для него является абсолютом. Подобное поведение объясняется тем, что логическое мышление - это сравнительно недавнее приобретение человечества и далеко не все люди способны делать даже простейшие логические выводы. Мало того, существуют значительные социальные слои, по сути, целые народы не мыслящие категориями формальной логики. Поэтому если строго подходить к определению «национально свидомый» то такие люди в действительности ими не являются. Это только представители стада, бездумно следующие за впереди идущими. Остается последняя категория свидомых - они все хорошо понимают и адекватно ориентируются в окружающей обстановке. Причина их «свидомости» проста - они с национальной идеи кормятся. И единственный аргумент, который на них может подействовать, это страх. Поскольку такого понятия как совесть для них не существует. Строго говоря эту разновидность националистов свидомыми назвать также нельзя. В качестве примера сейчас приведу некоторые образчики творчества национально озабоченных. Остальные примеры «творчества душевнобольных» будут приведены в следующих главах, где они более уместны. Итак, приступим. Первое науковое «открытие» совершил идол национально свидомых, патриарх самостийной историографии, австрийский подданный М.Грушевский, который по заказу австрийского правительства и на австрийские же деньги написал на корявом русско-польском суржике десятитомный опус «История Украины-Руси», в котором описал историческую химеру под названием Киевская Русь-Украина. В котором с методичностью дятла долбил следующее: Русь - это Украина, однако украинцы - это особая, населенная нерусскими украинцами нация. В связи с этим эпохальным открытием и последователям Грушевского также приходится постоянно долбить аки дятлы: «русские (которые украинцы), украинцы (которые русские), русины (которые украинцы), украинцы (которые русины)...» Но и титанический труд Грушевского блекнет по сравнению с современной Конституцией Украины, являющейся типичным примером шизофрении. Согласно самостийной Конституции Украина - единственное в мире унитарное (единое и неделимое) государство, включающее в себя автономию - Автономную Республику Крым. Слабоумием государственного масштаба веет и от украинского Гимна. И петь его текст необходимо негромко и озираясь, ибо в нем недвусмысленно говорится о территориальных притязаниям к своим соседям. Чтобы не быть голословным, приведу его текст полностью (русский перевод приводится ниже): ЩЕ НЕ ВМЕРЛА УКРАЇНА слова П.Чубиньского, муз. М.Вербицького Ще не вмерла Україна, і слава, і воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля. Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. Приспів: Душу, тіло ми положим за нашу свободу. І покажем, що ми, браття, козацького роду. Станем, браття, в бій кровавий від Сяну до Дону В ріднім краю панувати не дамо нікому; Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє, Ще у нашій Україні доленька наспіє. Приспів. А завзяття, праця щира свого ще скаже, Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже, За Карпати відоб'ється, згомонить степами, України слава стане поміж народами. Приспів. ЕЩЕ НЕ УМЕРЛА УКРАЇНА слова П.Чубинского, муз. М.Вербицького Еще не умерла Украина, ни слава, ни воля, Еще нам, братья молодые, усмехнется доля. Сгинут наши враги, как роса на солнце, Будем господствовать и мы братья, в своей сторонке. Припев: Душу, тело мы положим за нашу свободу. И покажем, что ми, братья, казацкого рода. Станем, братья, в бой кровавый от Сяна до Дона В родном крае господствовать не дадим никому; Черное море еще усмехнется, дед Днепр обрадуется, Еще в нашей Украине доленька настанет. Припев. А энтузиазма, труд настоящий свое еще скажет, Еще эта воли на Украине песнь громкая раздастся, За Карпаты отразится, погомонит степями, Украины слава станет между народами. Припев. Не хило, однако: «от Сяна до Дона». Польская река Сан начинается недалеко от польско-украинской границы и впадает в Вислу между Краковом и Варшавой в 150 километрах в глубине польской территории. С другой стороны Украина должна оканчиваться на Дону, в 180 километрах восточнее. Это означает, что в ее состав кроме части Польши должны войти Курская, Белгородская Воронежская, половина Ростовской, часть Липецкой и Волгоградской областей. И за эти, родные для них земли, браття-украинцы вступят в кровавый бой. Впрочем, в настоящее время это как бы еще не совсем Гимн, так как музыка его утверждена ВС Украины в 1992 году, а слова еще нет (хотя есть официальная версия текста, в которой первая строка выглядит несколько менее безнадежно: Ще не вмерла України і слава, і воля (Еще не умерли Украины и слава и воля). Но, учитывая год от года усиливающееся слабоумие украинской власти, неровен час, утвердят и слова. И тогда можно преспокойно созывать внеочередное заседание Совета Безопасности ООН по поводу территориальных притязаний со стороны Украины. Это вам ребята не хухры-мухры, это Гимн государственный. Ну а пока очевидно необходимо просто мычать про себя неутвержденные слова под утвержденную музыку этого полугимна. Очевидно, не зря автор этого Гимна, явно «слизанного» с польского «Еще Польска не сгинела», П.Чубинский был в свое время бит крестьянами Полтавской губернии при попытке его агитации. А вообще, наверное, зря я на него накинулся, гимнец хорош и поучителен - какая богатая нива открывается для психиатрического анализа самостийной власти, его принявшей. Вначале депрессивные вопли о том, что оно вроде бы еще не «совсем того», еще шевелится. Которые затем сменяются маниакальным бредом о самостийном Рейхе от Сяна до Дона, слава которого будет греметь по всему белу свету. Налицо явные признаки маниакально-депрессивного психоза. Далее. Открываем украинский школьный учебник истории, например «Историю Украины» для 9 класса. На 127 странице находится карта Украины с двойными границами, одна из которых «современная», а другая «этническая». Этническая Украина на западе включает в себя Пинск, Брест, занимает половину Польши, почти всю Словакию, немного Венгрии и, огибая Молдавию, уходит к Констанце и Варне, оканчиваясь почти у Стамбула. На восток и юго-восток Украина простирается до самой Абхазии, захватывая Краснодарский и часть Ставропольского края. О том же талдычит и так называемая «Энциклопедия Украины» (Encyclopedia of Uкraine. Map and gazetteer volume. University of Toronto Press, 1994). Согласно ей, исконно украинскими оказываются 114 000 кв. километров территории России (что составляет примерно 20% от территории нэзалэжнойи Украйины), 27 000 кв. километров Белоруссии, 3 500 кв. километров Словакии, 1 700 кв. километров Румынии... Но даже Кавказом украинские науковцы не удовлетворились. В своих исторических и этнографических изысках они открыли так называемый «серый клин» украинской земли, захватывающий на востоке территорию Казахстана. Но и это еще не предел. Так называемый «зеленый клин» перевалив через Эльбрус, оканчивается где-то у Тихого океана. И все это исконные украинские земли. Украинский вариант Великой Албании. Мания величия не ограничивается только пространством. Своими корнями Украйинська Дэржава уходит во мглу тысячелетий. Два выдающихся украинских ученых из американской дияспоры (диаспоры на нормальном языке): доктор философии Иван Овечко (Университет Северного Колорадо) и такой же доктор Роман Кухарь (государственный Университет Канзаса) издали уникальный науковый труд под названием «Карманный путеводитель по Украине и украинцам» (Ph.D. Iwan Owechko (University of Northern Colorado) и Ph.D. Roman V. Kuchar (Fort Hays Kansas State University), "A Pocketbook Guide to Ukraine and Ukrainians", 2nd edition, Ukrapress, Colorado, 1985). В нем описаны многие исторические «открытия». В частности сообщается следующее. «Согласно отрывку прото-украинской речи, открытому немецким археологом в 1947 г. в Турции, имя Русь и ее столица Киев существовали по меньшей мере 3000 лет назад». Хороша также упоминаемая докторами «финикийская надпись... обнаруженная в Бразилии... на прото-украинском языке». «В результате анализа еще некоторых археологические находок последних лет, связанных с приручением в древнейшие времена животных, было доказано, что двугорбый верблюд был впервые приручен в окрестностях Киева около 2000 лет до Р.Х., и что более отдаленные предки украинцев более чем за 2300 лет до того приручили лошадь. Все эти данные привели исследователей к выводу, что Киеву должно быть, по меньшей мере, 4000 лет». «Трипольская культура доисторической Украины протягивается в удаленное прошлое на 7000 с лишком лет». «Киев в течение 7000 лет населялся украинской нацией, и что именно украинцы первыми в мире приручили верблюда». «Наиновейшими исследованиями некоторых виднейших археологов мира установлена непрерывная эволюция украинской нации с доисторических времен, именно с периода переселения великой Шумерской нации из западных и центральных районов Украины, где уже более 7000 лет существовала высокоразвитая трипольская культура. Шумеры (которые украинцы), согласно этим исследованиям, были первым народом, который начал использовать иероглифы, изобретенные ими более 5000 лет тому назад». Но и это еще не предел. Двигаясь вглубь веков, мы узнаем (стр. 15), что «как установлено бесспорными свидетельствами» за 17 тысяч лет до Р.Х. Украина была частью древней империи», а найденный будто бы тризуб того времени «доказывает древность украинской трипольской культуры». «И хотя в некоторые периоды своей истории украинская культура подвергалась, в определенной степени, влияниям греческой, римской и византийской культур, основные элементы украинской культуры не подверглись изменению и остались целостно и специфически украинскими - в ярком отличии от русских, у которых нет и никогда не было элементов сопоставимой глубины». И, наконец апофеоз: «За 40.000 лет до Р.Х. на Украине применялась геометрия. ... Это невероятно, но бесспорно». После этого остается только незамедлительно вызвать бригаду из дурдома. Откуда собственно и сбежали эти «доктора», а в действительности его пациенты, предварительно поубивав своих лечащих врачей и переодевшись в их одежду. Подытожить эти примеры можно крылатой фразой одного известного фотографа: «Маразм крепчает». С психиатрической точки зрения мышление национально свидомых характеризуется типичным политематическим бредом, как правило, состоящим из бреда преследования, бреда величия, бреда сверхценных идей. В основе этой бредовой конструкции лежит чувство собственной неполноценности, которое объясняется пониманием национально свидомыми отсутствия у них своей истории, своего языка, своей религии, достаточно химеричной культурой и многовековым рабством (что особенно касается галицийцев). Эта собственная неполноценность более или менее ими осознается и подавляется, либо компенсируется бредом (бредом величия украинской нации как во времени, так и в пространстве; бредом преследования (со стороны проклятых москалей); бредом свехценных идей - рецепт построения украинского Рейха: сделать национализм основой государственной политики, прогнать всех москалей, ляхов, жидов, вернуть этнические украинские земли... Своеобразный украинский вариант Wunderwaffe для возрождения еще не совсем вмэршэй Украйины. Далее идет описание симптоматики некоторых психических заболеваний, которые я счел полезным для общего образования. Те же читатели, которым эта информация неинтересна, могут ее спокойно пропустить и переходить к следующей главе. *** НЕВРО'З. [<гр. neuron жила, нерв] - обширная группа функциональных нервно-психических заболеваний. Общим для них всех является то, что при этом отсутствуют органические повреждения головного мозга. Для неврозов нет ни возрастных, ни половых границ. Обязательным условием для возникновения невроза является стрессовая ситуация. При длительном постоянном стрессе развитие невроза практически гарантировано даже у самого здорового человека. По сути, причина невроза лежит в резком несоответствии реальной жизни тому, чего желает человек. Неврозам больше подвержены люди с тревожным, мнительным характером. Болезнь развивается постепенно, и исчезновении причины стресса полностью излечима. Главный симптом невроза - тревога. Многих пациентов часто преследуют страх сойти с ума; заразиться инфекционным (в особенности венерическим) заболеванием; заболеть раком или сердечной болезнью; страх смерти или самоубийства; боязнь людей или животных. Хотя у большинства из этих больных страх не имеет очевидной причины, он постоянно изнуряет их. Тревога - состояние хронического страха, предчувствий страшного несчастья, наполняет жизнь больных. Приступы острой тревоги могут возникать внезапно и бывают столь интенсивны, что сопровождаются сильнейшей паникой и ощущением ужаса. Прежде всего, неврозы проявляются так называемым астеническим синдромом, в который входят симптомы повышенной утомляемости, истощаемости нервно-психических процессов, часто возникают вегетативные расстройства (потливость, сердцебиение) и нарушения сна. К неврозам относят неврастению, невроз страха (многочисленные фобии), истерический невроз и невроз навязчивых состояний. При истерическом неврозе могут наблюдаться эпизоды судорожных припадков (их следует отличать их от эпилептических приступов); проблемы с передвижением; истерическая глухота и слепота; эпизоды нарушения речи (мутизм) и т.п. При этом переживания человека откровенно демонстративны, человек даже может имитировать падения, но редко получает при этом травмы. Невроз может сопровождаться депрессией, причем нередко даже после того, как причина невроза найдена и устранена (у человека может еще оставаться своего рода «мысленный образ» проблемы), что не дает возможности полностью излечить невротическое состояние. Лечение неврозов. Пациентами нередко помогает психотерапия и ее наиболее интенсивная форма - психоанализ, использующий такие специальные приемы, как метод свободных ассоциаций, анализ сновидений, интерпретация фантазий и т.п. Относительно недавно разработан новый метод лечения - поведенческая терапия, основанная на выработке определенных условных рефлексов. Ее успех часто зависит от способности больного достигать полной физической релаксации (расслабления). Для устранения нежелательных действий или привычек поведенческая терапия иногда использует негативные санкции (например, электрошок). При отсутствии лечения длительно текущий невроз (семь - десять лет) как правило оканчивается психозом. ПСИХО'З. [<гр. psyche душа] - обширная группа самых ярких психических заболеваний, при которых психическая деятельность больного не соответствует окружающей действительности, отражение реального мира в сознании резко искажено, что проявляется в нарушениях поведения, появлении несвойственных в норме патологических симптомов и синдромов. В последнее время вместо термина психоз используют термин психотические расстройства. Психозы (или психотические расстройства) являются весьма распространенным видом патологии. В среднем, частота эндогенных психозов составляет 3-5% от численности населения. Между понятиями психоз и шизофрения нередко ставят знак равенства, что в корне неверно, так как психотические расстройства могут встречаться при целом ряде психических заболеваний: болезни Альцгеймера, старческом слабоумии, хроническом алкоголизме, наркомании, эпилепсии, олигофрении и т.д. Кроме того психоз может возникнуть вследствие воздействия сильной психической травмы (стрессовой ситуации). Это так называемый «реактивный» психоз. Нередко встречаются так называемые инфекционные (развивающиеся вследствие тяжелого инфекционного заболевания), соматогенные (вызванные тяжелой соматической патологией, например инфарктом миокарда) и интоксикационные психозы. Самым ярким примером последних служит алкогольный делирий - «белая горячка». Основными проявлениями психозов являются: галлюцинации (слуховые, зрительные, обонятельные, вкусовые, тактильные); бредовые идеи (суждения, умозаключения, не соответствующие действительности); двигательные расстройства (проявляющиеся в виде заторможенности (ступора) или возбуждения); расстройства настроения (проявляющиеся депрессивными или маниакальными состояниями). Наиболее часто встречаются слуховые галлюцинации, так называемые «голоса», которые человек может слышать доносящимися извне или звучащими внутри головы, а порой и тела. В большинстве случаев голоса воспринимаются настолько ярко, что у больного не возникает ни малейшего сомнения в их реальности. Голоса могут быть угрожающими, обвиняющими, нейтральными, императивными (приказывающими). Последние по праву считаются самыми опасными, так как часто больные подчиняются приказам голосов и совершают поступки, опасные для себя или окружающих. Психозы классифицируют по их происхождению (этиологии) и причинам (патогенетическим механизмам развития) на эндогенные (в том числе шизофрения, шизоаффективное расстройство, психотические формы аффективных расстройств), органические, соматогенные, психогенные (реактивные, cитуационные), интоксикационные, абстинентные и пост-абстинентные. Кроме того, психозы классифицируют по ведущей клинической картине, по преобладающей симптоматике (синдромальная классификация) на параноидные, ипохондрические, депрессивные, маниакальные и мн.др., включая комбинации (депрессивно-параноидный, депрессивно-ипохондрический и т.д.). Лечение психозов. В неосложненных и незапущенных случаях стационарное лечение длится, как правило, полтора-два месяца. За это время удается полностью справиться с симптоматикой психоза и подобрать оптимальную поддерживающую терапию. В случаях, когда симптомы болезни оказываются резистентными к препаратам, требуется смена нескольких курсов терапии, что может затягивать нахождение в стационаре до полугода и более. Одним из наиболее важных факторов, влияющих на прогноз психотических расстройств, является своевременность начала и интенсивность активной терапии в сочетании с социо-реабилитационными мероприятиями. Довольно часто (хотя и не всегда) у человека, перенесшего психоз, несмотря на полное исчезновение его симптомов, появляются так называемые негативные расстройства, которые в ряде случаев приводят к еще более серьезным социальным последствиям, чем само психотическое состояние. У больных происходит изменение характера, личностных свойств, выпадение из психики мощных пластов, ранее ей присущих. Больные становятся вялыми, малоинициативными, пассивными, не желают вступать в какие либо социальные контакты. Нередко у них исчезают присущие им ранее отзывчивость, душевность, чувство такта; взамен этого появляются раздражительность, грубость, неуживчивость, агрессивность. БРЕД. Бред - это совокупность идей и представлений, умозаключений, возникших не в результате обработки поступившей информации и не корректируемых поступающей информацией (при этом не важно, соответствует ли бредовое умозаключение действительности или нет). Бред является расстройством мышления и изучается отраслью медицины под названием психиатрия. По Снежневскому бред - неправильное умозаключение, возникающее на патологической основе (т.наз. «кривая логика»), полностью изменяющее мировоззрение больного, не поддающееся коррекции извне и изнутри и с течением времени претерпевающее определенную динамику. Если бред полностью овладевает сознанием, то такое состояние называют острым бредом. Иногда больной способен адекватно анализировать окружающую действительность, если это не касается тематики бреда. Такой бред называют инкапсулированным. Являясь продуктивной симптоматикой, бред является симптомом многих заболеваний мозга, но особенно он характерен для шизофрении. Однако бред отличается от шизофрении тем, что при шизофрении изменение индивидуального внутреннего мира происходит полностью, целостно, тогда как в случае с бредом - лишь частично. При шизофрении больной становится как бы другим человеком, а в случае бреда за рамками бредовых образов деформированного фрагмента своего внутреннего мира он остается тем, кем был, сохраняя принятый им (и даже общепринятый) образ поведения. В основе любого бреда лежит неспособность понять окружающую действительность и связанное с этим чувство страха перед неизвестным. Благодаря сконструированным бредовым построениям действительность становится более ясной, понятной для данного индивида, и его страх или беспокойство уменьшается. Различают два вида бреда. При так называемом первичном бреде первичным является поражение мышления - поражается рациональное, логическое познание, искаженное суждение последовательно подкреплено рядом субъективных доказательств, имеющих свою систему. Этот вид бреда отличается стойкостью и тенденцией к прогрессированию. Ко вторичному бреду относятся «чувственный» бред, когда первично нарушено восприятие. Это бред образный, с преобладанием иллюзий и галлюцинаций. В случае вторичного бреда идеи фрагментарны, непоследовательны, т.к. первично нарушение чувственного познания (восприятия). Нарушение мышления наступает вторично, имеет место бредовая интерпретация галлюцинаций. Другой причиной развития вторичного бреда могут стать аффективные расстройства. Маниакальное состояние вызывает бред величия, а депрессия является первопричиной идей самоуничижения. Устранение вторичного бреда удается достичь главным образом лечением основного заболевания или симптомокомплекса. Бред часто имеет тенденцию к систематизации: «доказательства» складываются в субъективно стройную систему (при этом все, что не вписывается в эту систему, попросту игнорируется). Бред относится к психопатологическим состояниям. Попытка переубедить больного - бесполезна, а при непосредственном контакте даже опасна. Для защиты бредовой конструкции носители бреда предпринимают все доступные им средства и способны совершить общественно опасные деяния, зачастую тяжкие. В настоящее время понятие «бред» стали заменять более адекватным полисемантическим понятием «бредовый комплекс». К нему относят группу психических заболеваний, очень близких к шизофреническим (они могут привести к заболеванию шизофренией, быть ее остаточным состоянием либо рецидивом). Основное отличие бредового комплекса от шизофрении - фрагментарная деформация психики. Но в том и в другом случаях образ жизни и манеры поведения больного заметно меняются и отличаются от нормы (не говоря уже об эталонах). Неадекватным становится его миропонимание и мироощущение. В последнее время бредовые установки в повседневной жизни людей встречаются столь часто, что их часто уже и не трактуют как болезненные. Их происхождение является результатом невоспитанности, малообразованности, ведущих к невежеству и бескультурью, но чаще к бредовой болезненности. Для данного вида больных видимые ими образы весьма отличаются от действительности. Извращенное видение окружающего мира может определяться рамками разнородных социально (общественно, политически, законодательно) принятых норм, которые не всегда совпадают с эталонными. Более того, под влиянием чувств несправедливости, вины, ревности, жажды денег, власти или славы, партийных или идеологических догм, политических спекуляций и других фиксированных эмоциональных установок для них в итоге изменяется весь целостный образ окружающей действительности. Следует различать активную и пассивную сторону бредовых комплексов, направленность их воздействия. Существуют индивиды - «генераторы» того или иного бредового комплекса и пассивные участники - «потребители», находящиеся под влиянием первых. Как правило, потребители превосходят «генераторов» своим числом. Часто «потребителями» становятся высокообразованные люди, однако это свидетельствует лишь о степени тяжести заболевания. Психически больными можно с некоторой натяжкой признать также тех людей, кто без протеста и попыток изменить положение в надлежащую сторону, принимает далекие от эталонных норм порядки, насаждаемые в данном обществе, поскольку не только своим поведением, но и сопротивлением любым попыткам критики их убеждений и действий они подтверждают свое состояние бредовых больных. В случае значительного количества носителей бредового комплекса следует говорить о психической эпидемии. Одновременно такое больное общество игнорирует или признает психически ненормальным любого, кто при помощи логики или научных доказательств попытается опровергнуть общепринятые бредовые установки (примером тому могут быть судьбы Джордано Бруно, Галилео Галилея...). Бредовые социальные (идеологические, религиозно-конфессиональные, политические, мировоззренческие, философские) установки нередко отличаются большой устойчивостью и длительностью. Фабула (тематика) бреда. Фабула бреда, как правило (в случаях первичного бреда), не является собственно признаком заболевания и зависит от социально-психологических, а так же культурных и политических факторов, в рамках которых находиться больной. Вместе с тем в психиатрии выделяется несколько групп бредовых состояний, объединенных общей фабулой. К ним относятся: бред преследования (убеждение, что некая личность или группа лиц следит за больным и преследует его с какой-то целью, обычно, чтобы убить); бред величия и мессианства (убеждение больного в собственной значимости приобретшее карикатурные масштабы); бред ревности (убеждение в измене сексуального партнера); бред ущерба (убеждение, что имущество больного портят или разворовывают какие-то люди - как правило, люди, с которыми больной общается в быту); бред отравления (убеждение, что кто-то хочет отравить больного); ипохондрический бред (убеждение больного в наличии у него какого-то заболевания - обычно тяжкого). В большинстве случаев бредовым комплексом так же является нервная анорексия (заболевание, характеризующееся потерей веса, чрезмерным страхом полноты, искаженным представлением о своем внешнем виде). К основным бредовым синдромам (комплексам) относится и паранойяльный, парафренный и параноидный. ПАРАНО'ЙЯ [<гр. paranoia безумие] - хроническое психическое заболевание, характеризующееся навязчивыми систематизированными бредовыми идеями, овладевающими сознанием больного и обуславливающими его действия. Паранойяльный синдром - первичный, интеллектуальный бред, который очень трудно обнаружить на ранних этапах. Бред строится по законам «кривой логики». Цепочка утверждений может быть очень правдоподобной и чтобы найти дефект в мышлении больного, необходим большой опыт. Паранойяльный синдром включает строго понятийные бредовые комплексы, характеризующиеся жесткой фиксированностью и упорядоченностью. Паранойяльный синдром характеризуется интерпретативным бредом, обнаруживающим тенденцию к постепенному расширению и систематизации. При этом, хотя в содержании бреда и отражаются взаимоотношения, с которыми нередко приходится встречаться в обычных жизненных ситуациях, структура бреда создается на основе доказательств, обнаруживающих субъективную логику с односторонней трактовкой фактов. Бредовая система сохраняется в неизменном виде годами, обычно бывает детально разработанной и отличается логической точностью. Поэтому случаи паранойи распознаются с большим трудом и требуют глубокого научного анализа. В одних случаях паранойяльный бред является монотематическим, в других бред разного содержания возникает у одного и того же больного последовательно или, что бывает значительно реже, почти одновременно (политематический бред). Различные бредовые сюжеты могут объединяться в единую систему или существовать изолированно. Высокая систематизация бреда свидетельствует, как правило, о достаточной стабильности состояния. Этим больным свойственна обстоятельность мышления, в одних случаях распространяющаяся на мышление в целом, в других - ограничивающаяся пределами бредового содержания. Паранойя сопровождается подозрительностью и хорошо обоснованной системой сверхценных идей, которые приобретают характер бреда только при чрезмерной их выраженности. Бредовый комплекс был бы совершенно логичен, если бы исходные патологические идеи были правильны. Одержимый паранойей индивид, независимо от того, к какому социальной группе он принадлежит, навсегда посвящает себя борьбе с воображаемыми врагами и демонстрации подчеркнуто мужского поведения, граничащего с героизмом. Борьба никогда не кончается: как только побежден один враг, появляется другой, еще более опасный. Поскольку деградация у больных паранойей чаще всего происходит лишь на конечных стадиях заболевания (и им зачастую удается придать видимость реальности своему бредовому мышлению, вовлекая окружающих в судебные процессы или другие сутяжнические виды деятельности), они редко оказываются в психиатрических больницах. У больных паранойей нет вычурного поведения, эмоциональной нестабильности, гротескных галлюцинаций и необычных идей, отмечаемых при других психопатологических состояниях. Многие из них способны поддерживать (хотя бы поверхностно) экономическую и социальную адаптацию. Только когда их побуждения приходят в конфликт с общественным благополучием, становится очевидной необходимость госпитализации. Паранойю следует отличать от других бредовых расстройств, называемых параноидными - они часто связаны с органической патологией (церебральным атеросклерозом, старческими психозами) или же с функциональными психозами, в частности с шизофренией. При параноидных расстройствах бред изменчив и не столь логически проработан, как при паранойе. Кроме того, его могут сопровождать галлюцинации, изменение эмоциональных состояний и социально неприемлемое поведение. Лечение паранойи остается неудовлетворительным. Основная причина заключается в том, что больные паранойей редко обращаются за помощью. В результате исследование, основанное на наблюдении и лечении, оказывается невозможным. В настоящее время в медицине нет специфических способов лечения этих состояний. Парафренный синдром - бредовые комплексы с закрепленной и упорядоченной понятийной структурой, и включающие кроме нее чувственный бред (бредово-галлюционаторные комплексы). Тематика бывает различной, например сочетание фантастического бреда величия с бредом преследования. В клинической картине преобладают идеи величия, мирового могущества, обычно формирующиеся на фоне приподнятого настроения. Больные убеждены в своем высоком предназначении, особой миссии. Они объявляют себя властителями земли, присваивают высокие награды, «обладают даром предвидения», «гениальными способностями»; никаких препятствий для реализации их идей не существует. Значительное место в структуре парафренного синдрома занимают ложные, вымышленные больным воспоминания (конфабуляции). Параноидный синдром - образный, резко бросающийся в глаза бред, часто протекающий в виде синдрома Кандинского-Клерамбо (совокупность бреда преследования и воздействия с псевдогаллюцинациями и явлениями психического автоматизма). Больные убеждены, что кто-то или что-то влияет на них извне (с помощью электричества, атомной энергии, лучей лазера и т.п.), воздействует на их мысли, руководит поступками, гипнотизирует. Возникает чувство отчуждения, утраты принадлежности себе собственных мыслей, чувств, поступков. Желания, влечения, интересы и мысли больных становятся достоянием окружающих (симптом открытости). У них «вызывают» воспоминания, радость, неприязнь, злобу, различные неприятные ощущения. Движения и действия также приобретают характер сделанных (двигают ногами и языком, вызывают гримасы, поворачивают голову). ШИЗОФРЕНИ'Я [гр. schizo раскалываю + phren сердце, душа; ум, рассудок] - схизофрения - психическое заболевание, имеющее многообразные проявления (бред, галлюцинации, нервно-психическое возбуждение и пр.) и ведущее без своевременного лечения к нарушению психической деятельности. Под расщеплением подразумевается не раздвоение (например, личности), как часто это не совсем верно понимают, а нелогичность, несоответствие, отсутствие гармоничности. Шизофрения прогредиентно текущий (прогредиентный - прогрессирующий) болезненный процесс, характеризующийся постепенно нарастающими изменениями личности (падение энергетического потенциала, замкнутость, аутизм, эмоциональное снижение, диссоциация психической деятельности, апатия) и различными по тяжести и выраженности продуктивными психопатологи¬ческими проявлениями (аффективными, неврозо- и психопатоподобными, бредовыми, галлюцинаторными, гебефренными, кататоническими). Шизофрению следует отличать от маниакально-депрессивного психоза, который характеризуется преимущественно перепадами настроения и периодическим восстановлением затронутых болезнью интеллектуальных функций. Этиология (причины, вызывающие шизофрению), а также патогенетические механизмы ее развития недостаточно изучены. Важную роль играют конституционально-генетические факторы, а также пол и возраст больных, Наиболее тяжелые формы заболевания встречаются преимущественно у мужчин, менее прогредиентные - у женщин. Шизофрения, начавшаяся в юношеский период, протекает более злокачественно, чем в среднем возрасте. Шизофренией страдает примерно 1,5 процента всего населения Земли. Распространённость среди женщин и мужчин одинакова. Болезнь может начаться в любом возрасте, но чаще всего болезнь начинается в возрасте от 15 до 25 лет. Шизофренией чаще болеют люди с техническим складом ума (физики, математики). Риск заболеть прямо пропорционален степени родства с больным шизофренией и количеству заболевших в роду. У братьев и сестёр, а также у детей страдающего шизофренией риск заболеть в несколько раз выше. Если же больны оба родителя, то риск равен примерно 45 процентам. Клиническая картина. Симптомы. Шизофрения отличается большим разнообразием клинических проявлений как в начальной стадии, так и в манифестный период. Различны и исходы болезни: от едва заметных изменений личности, не влияющих на социальную адаптацию, до глубоких нарушений, делающих невозможной жизнь больных вне стационара. Эти различия связаны с течением, прогредиентностью, возрастом манифестации. Отличительные признаки шизофренических расстройств - нарушения мышления, восприятия, аффекта и моторной функции. При шизофрении мыслительные процессы утрачивают нормальные ассоциативные связи, и больной часто неспособен сосредоточиться на какой-либо умственной задаче. На содержание мышления влияет также характерный для шизофрении феномен, а именно бред. Бред - это ошибочные и обычно очень стойкие убеждения, которые с учетом культурной среды больного признаются аномальными. Например, страдающий бредом преследования может быть убежден в том, что за ним шпионят полиция, ЦРУ и ФБР. Разумеется, для оценки таких убеждений важно знать реальную жизненную ситуацию больного, ибо есть люди, которые действительно находятся под таким наблюдением. Однако многие бредовые сюжеты настолько противоестественны, что повседневного опыта достаточно, чтобы сделать выводы об их нереальности. Примером служит бредовое убеждение человека в том, что он был перенесен через космос на другую планету, и там высшие существа наделили его чудесной силой и озарением. Помимо распространенного бреда преследования, существуют и другие виды шизофренического бреда. В их числе - бред утраты контроля за мыслями и движениями, когда больной убежден, что его мысли и движения контролируются внешними силами, например, по проводам, с помощью электроники, телепатии или гипноза. При шизофрении возможны слуховые, зрительные или тактильные галлюцинации. Наиболее распространены слуховые галлюцинации. Диагностику шизофрении облегчают установление постепенно или ступенеобразно нарастающих изменений личности: психическое расщепление, аутизм, эмоциональное уплощение (у больных утрачивается тонкость аффективных реакций), стереотипии, манерность, падение психической энергии; а также нарушения мышления, бредовые идеи абстрактного, метафизического содержания. Явления психического автоматизма, кататоно-гебефренная симптоматика в клинической картине. На этом фоне появляются стойкие неврозоподобные нарушения: навязчивые, астено-ипохондрические и деперсонализационные, истероподобные, сверхценные. Интенсивность этих расстройств колеблется в течение многих лет, постепенно они становятся доминирующими в клинической картине и определяют развернутую (манифестную) стадию болезни. У некоторых больных преобладает одно неврозоподобное расстройство, но у многих различные симптомы сочетаются. Симптомы шизофрении зависят от стадии развития и формы течения заболевания, которое может иметь непрерывное или приступообразное течение. Выделяют три основные формы шизофрении: непрерывнотекущую, рекуррентную (пе¬риодическую) и приступообразно-прогредиентную (шубообразную, от слова «шуб» - приступ). Каждая из этих основных форм включает значительное число вариантов, отличающихся разным соотношением негативных и позитивных симптомов и прогредиентностью. Непрерывнотекущей шизофренией страдает около половины всех больных, приступообразные формы составляют другую половину. В случае приступообразного течения проявления психоза наблюдаются в виде отдельных эпизодов между которыми отмечаются «светлые» промежутки относительно хорошего психического состояния (ремиссии), которые часто бывают достаточно длительными. Психозы при этом виде течения более разнообразные и яркие, чем при непрерывном. Непрерывно текущая шизофрения. В этом случае проявления шизофрении сопутствуют человеку на всем протяжении жизни с момента начала болезни. В типичных случаях болезнь развивается постепенно, дебютирует преимущественно в среднем возрасте. Это, например, хронический бред. Человек постоянно живет с мыслью, что соседи в его отсутствие портят его вещи, крадут что-то, во всех своих проблемах видит чьи-то происки, скорее всего все тех же соседей, а может и воздействие потусторонних сил. Он пишет во все инстанции с жалобами на злоумышленников, вызывает милицию, безрезультатно переезжает с квартиры а квартиру, из города в город. При непрерывнотекущей шизофрении отмечается постепенное утяжеление болезнен¬ных проявлений с последовательной сменой неврозоподобных, галлюцинаторно-бредовых и кататоно-гебефренных расстройств. Малопрогредиентное развитие процесса (вялотеку¬щая шизофрения) долго (иногда в течение десятилетий) не приводит к грубым изменениям личности и выраженным нарушениям социальной адаптации. Картина заболевания в этих случаях ограничивается наиболее легкими психопатологическими расстройствами, такими, как навязчивость, фобия, истерические, сенесто-ипохондрические, деперсонализационные проявления, сверх¬ценные идеи и паранойяльный систематизированный бред (ревности, изобретательства, сутяжничества, ипо¬хондрический, любовный и др.), без галлюцинаций и явлений психического автоматизма. Заболевание шизофренией в детском и юношеском возрасте приводит к приостановке естественного развития личности - у этих больных отчетливо выступают черты ювенилизма, сохраняющиеся даже в среднем и пожилом возрасте. Злокачественной форме шизофрении, начинающейся в детском и юношеском возрасте («раннее слабоумие»), свойст¬венно раннее появление негативных изменений, усложнение клинической картины, быстрое развитие болезни, уже через 1 - 4 года завершающейся конечным состоянием с грубым эмоциональным дефектом, регрессом поведения и распадом личности. Паранойяльная шизофрения. Многие годы ведущее место в ее клинической картине занимают сверхценные и паранойяльные расстройства. Это наблюдается чаще у больных, прежде обладавших рядом личностных особенностей: односторонней активностью, гиперсоциальностью, не гибкостью психики, упрямством, относительной бедностью эмоциональной жизни. В начальном периоде болезни сверхценные идеи внешне правдоподобны, так как они бывают связаны с теми или иными реальными фактами. В дальнейшем переработка больным событий его жизни становится бредовой (бред толкования), что резко влияет на поведение и адаптацию больных в обществе. Систематизированным паранойяльным бредом долго исчерпывается вся бредовая симптоматика. Преобладает монотематический бред - ревности, любовный, изобретательства, реформаторства, сутяжный, ипохондрический, сенситивный бред отношения. В зависимости от содержания бреда преобладает повышенный (при экспансивных формах бреда - изобретательства, реформаторства) или пониженный (при сенситивном, ипохондрическом бреде) аффект. Бред систематизируется быстро, но расширяется постепенно, путем включения в бредовую систему новых лиц и событий. Нередко наблюдается и бредовая переоценка эпизодов прошлого. Аффективная напряженность, бредовое истолкование больным слов и поступков окружающих в процессе его борьбы за свои «права» могут явиться причиной общественно опасных действий, подчас весьма тяжких. Для шизофренического процесса характерны расширение бреда, постепенная утрата его монотематичности, присоединение и нарастание идей преследования, возникновение в периоды обострений отдельных галлюцинаторных расстройств и явлений психического автоматизма. Дальнейшее течение паранойяльной шизофрении различно. В одних случаях постепенно или после обострений процесс утяжеляется развитием параноидного (галлюцинаторно-параноидного) синдрома. В этих случаях вялотекущее заболевание становится более прогредиентным. Однако нередко болезнь на протяжении многих лет (десятилетий) остается относительно малопрогредиентной. У таких больных на отдельных этапах наблюдается побледнение паранойяльного синдрома, распад системы. На первый план выступают уже значительно более выраженные изменения личности: паралогичностъ, элементы разорванности, аутизм, чудаковатость, манерность, снижение энергетического потенциала. Рекуррентная (периодическая) шизофрения. Проявляется периодически возникающими приступами, которые не приводят к грубым негативным изменениям и сменяются глубокими ремиссиями. Наиболее типичны онейроидно-кататонические приступы с онейроидным (грезоподобным) помрачением сознания и депрессивно-параноидные с бредом осуждения, зна¬чения, инсценировки, приобретающим по мере нарастания тревожно-депрессивного аф¬фекта образность, фантастичность. Наблюдаются также периодически сменяющиеся приступы атипичной депрессии и мании (циркулярная шизофрения). В этот период в зависимости от преобладающего аффекта содержание фантастического бреда становится то экспансивным (величие, особая роль в мире), то депрессивным (идеи виновности с оттенком громадности). Рекуррентная шизофрения принадлежит к относительно благоприятным формам болезни, так как при ней не наступают тяжелые изменения личности, присущие непрерывнотекущей шизофрении. Рекуррентная шизофрения наблюдается у женщин значительно чаще, чем у мужчин. Приступообразно-прогредиентная (шубообразная) шизофрения. Эта форма, самостоятельная по клиническим проявлениям, занимает как бы промежуточное место между непрерывнотекущей и рекуррентной формами шизофрении. Часть ее случаев нередко относят к непрерывному, а часть - к рекуррентному типу. При шубообразной шизофрении свойственные непрерывному течению синдромы (неврозоподобные, паранойяльные, параноидные) сочетаются с очерченными аффективными, аффективно-бредовыми и кататоническими приступами. Истинное начало болезни обычно приходится на детский возраст, когда обнаруживаются изменения развития в виде особого дизонтогенеза, а также становление шизоидной структуры характера и отмечается задержка развития в виде психического инфантилизма. Иногда признаки раннего начала болезни отсутствуют, шизоидные изменения личности остаются нерезкими, и болезнь выявляется лишь в связи с развитием манифестных приступов. Шубообразная форма характеризуется присту¬пами, разделенными ремиссиями; во время ремиссии отчетливо выступают скачкооб¬разно нарастающие (после одного или нескольких шубов) изменения личности. Клиническая картина приступов шубообразной шизофрении разнообразна и включает аффективные расстройства: депрессивные и маниакальные (обычно гипоманиакальные) приступы, но редко ими исчерпывается. Чаще возникают сложные синдромы. На фоне аффективных расстройств возможно острое развитие паранойяльного синдрома с полиморфным отрывочным бредом преследования, осуждения, отравления, с тенденцией к некоторой систематизации и большим удельным весом интерпретативных механизмов. Характерны колебания аффективного фона с изменением фабулы бреда от депрессивной к экспансивной. Этот тип приступа, как и все бредовые типы, больше характерен для мужчин и развивается обычно в среднем возрасте. Наряду с наблюдаю¬щейся в неблагоприятных случаях тенденцией к сокращению и ухудшению ремиссий и переходу в непрерывное течение, в возрасте после 25 лет возможны варианты заболевания с постепенным обратным развитием и урежением приступов, манифестирующими преимущественно в периоды возрастных кризов. Остаются выраженный психический инфантилизм, пассивность, эмоциональное обеднение. Также возможны повторные тяжелые приступы в среднем и позднем возрасте после редуцированных приступов в детстве и юности. Шизофрению чаще всего приходится дифференцировать с симптоматическими пси¬хозами, маниакально-депрессивным психозом (МДП), реактивными состояниями, невро¬зами и психопатией. Диагностику шизофрении облегчают установление постепенно или ступенеобразно нарастающих изменений личности (психическое расщепление, аутизм, эмоциональное уплощение, стереотипии, манерность, падение психической энергии), а также нарушения мышления, бредовые идеи абстрактного, метафизического содер¬жания, явления психического автоматизма, кататоно-гебефренная симптоматика в кли¬нической картине. Лечение шизофрении. Зависит от клинической картины, течения заболевания и этапа патологического процесса. При выраженных психотических состояниях, нарушаю¬щих адаптацию больных и обычно требующих госпитализации, применяют психотропные средства, а также инсулино- и электросудорожную терапию. В случаях более медленного развития процесса, в период становления ремиссий, а также при неполных неглубоких ремиссиях проводят медикаментозное лечение в сочетании с психотерапией и трудо¬терапией. Радикального метода лечения и профилактики шизофрении нет до сих пор, так как неизвестна причина ее возникновения. Прогноз. Прогноз остро возникающих и протекающих с бурной психотической симпто¬матикой приступов болезни более благоприятный, чем при затяжном течении с на¬растающей апатией и падением энергетического потенциала, с преобладанием в клини¬ческой картине систематизированного бреда, стойкого галлюциноза, кататоно-гебефренных расстройств. При поддерживающей терапии психотропными средствами и солями лития и мероприятиях по социально-трудовой адаптации прогноз улучшается. Многие больные с благоприятным (мягкое, малопрогредиентное) течением болезни не нуждаются в длительной госпитализации, сохраняют способность к адаптации, в ряде случаев занимаются высокопродуктивной профессиональной, в том числе творческой, деятельностью. Аналогичные благоприятные возможности адаптации создаются при течении болезни с редкими приступами. И в завершение краткого экскурса в психиатрию нужно упомянуть следующее. В настоящее время в среднем каждый четвертый житель бывших республик Советского Союза страдает невротическими или психическими расстройствами. Это в первую очередь связано с постоянными стрессами от нищенского существования, преступности, терроризма, межнациональных конфликтов, локальных войн, отсутствия перспектив и неуверенности в завтрашнем дне, с которыми сталкивается население этих республик. Это так называемая группа социально-стрессовых расстройств, определяемая сложившейся кризисной социально-экономической и политической ситуацией. Самое опасное в этой ситуации заключается в том, что эти причины имеют не только затянувшийся, но и нарастающий характер. Свою лепту также вносит и находящееся в затяжном кризисе медицинское обслуживание. Наибольший рост заболеваемости отмечен у детей и подростков, у 30% которых уже в раннем возрасте обнаруживаются острые и затяжные невротические состояния, задержка развития. Исключением из этого является только Белоруссия, благополучно избежавшая всех этих социальных катаклизмов. Второе нашествие янычар Второе нашествие украинских янычар на Малороссию началось после уничтожения Советского Союза. Явление, называвшееся ранее украинским буржуазным национализмом, было известно на протяжении всего существования СССР, но за исключением периода оккупации Украины гитлеровцами и короткого послевоенного периода на Западной Украине оно не имело сколько-нибудь существенного значения. Этот начавший зреть во время так называемой «перестройки» гнойник вскрылся в ее конце, в 1989 - 1991 годах. Тогда возникло националистическое по своей сути движение под названием «Рух» («Движение»). О его националистической направленности красноречиво свидетельствует один факт. Уже на момент его создания одним из программных положений Руха был отказ от права родителей на свободный выбор языка обучения для своих детей. С самого начала была поставлена цель на насильственную украинизацию. На деньги Ватикана и западной диаспоры из Канады и США, Рухом начался планомерный захват власти сначала на Западе, а потом и на территории остальной Украины. Во главе националистической волны встал не кто иной, как бывший бандеровский хоробрый хлопчык (храбрый юноша) Л.Кравчук, на тот момент бывший заместителем заведующего отделом идеологии ЦК КПУ, ставший затем председателем Верховного совета, а после первым президентом Украины. После августа 1991 года маска коммуниста Л.Кравчуком была отброшена за ненадобностью. В декабре этого же года по предложению правительства Украины была организованна в Беловежской Пуще встреча трёх президентов пока ещё союзных государств. Именно Кравчук поставил крест на подписании союзного договора. Малороссия была насильственно отделена от России. Сбылись вековые мечты наших западных «друзей». Особенно из Ватикана Германии и Австрии. После уничтожения СССР (кстати говоря абсолютно незаконного) на Украине началась самая настоящая вакханалия националистов из западной Украины. Первым делом они провели аттестацию военнослужащих. Признаком компетентности стало не знание военных дисциплин, а умение рассказывать проверяющей комиссии про великого украинского князя Владимира, жившего в великой Киевской Украине. Также был полностью повторен опыт начала 20 века, когда писались расписки об отказе от своей национальности. Какими моральными качествами надо для этого обладать, объяснять излишне. Просеяв таким образом весь офицерский состав армии и госбезопасности, удалили оттуда всех не согласившихся и не прошедших этого теста на знание истории Украины. Затем взялись за ключевые должности в госаппарате. Нашествие украинских янычар осуществляется под знаменем «национального видроджэння» (возрождения), но в действительности является ни чем иным, как планомерным и целенаправленным уничтожением всего русского. Это уничтожение идет по нескольким направлениям: языковое насилие (насаждение риднойи мовы и искоренение русского языка); уничтожение православия (как носителя русской культуры и силы объединяющей все русские земли) и замена его униатством, которое впоследствии будет заменено католичеством; воспитание и образование подрастающего поколения в русофобском духе; реабилитация бандеровцев и пропаганда бандеровщины (как механизма для «окончательного решения русского вопроса»). Отдельной и самой неприятной проблемой для национально озабоченных являются и ныне здравствующие карпатские русины, которых пытаются превратить в щирых украйинцив, одновременно всячески замалчивая в других регионах Украины сам факт их существования. Рассмотрим каждое из этих направлений агрессии. Языковое насилие В начале еще раз повторюсь: язык - это основа нации. Для того, чтобы уничтожить нацию, сделать русских свидомыми янычарами, люто ненавидящими своих родных братьев, у них прежде всего нужно отобрать их родной язык, заставить говорить на чужом. Языковое насилие началось с объявления украинского языка государственным в реально двуязычном государстве, где большая половина населения говорит на русском языке. Нужно иметь в виду, что произошло это в 1989 году, когда еще существовал СССР и русский был языком межнационального общения. Но этим законом было положено начало языковому геноциду. Но особенно ретиво за русский язык национально озабоченные принялись сразу же после провозглашения своей «нэзалэжности» в 1991 году. Была насильственно украинизирована работа центральных (а в большинстве регионов - и местных) органов власти. На дэржавну мову (которую в последнее время все чаще ласково называют «дерьмовой») система образования. В подавляющем большинстве случаев это происходит без учета мнения учеников и их родителей. Так же как и без учета снижения уровня образования. Ибо еще в начале 90-х национально озабоченный министр образования не стесняясь, давал вузам следующую установку: «пусть студенты отвечают на экзаменах хуже, лишь бы по-украински». В соответствии с существующим законодательством, вступительные экзамены в высшие учебные заведения Украины (за исключением Таврического университета), проводятся на украинском языке. В некоторых областях не осталось уже ни одной русскоязычной школы. Там же где они остались - их количество уменьшается с каждым годом. То же происходит и с детсадами. Особенно интенсифицировался этот процесс после шабаша под названием «оранжевой революции». Медленно, но верно идет вытеснение русского языка из теле- и радиоэфира (где по существующему законодательству должно быть не менее 50 процентов программ на украинском языке). В течении вот уже 15 лет остается вопиющим фактом циничное игнорирование принятого еще в 1989 году и до сих пор не утратившего своей силы «Закона о языках», согласно которому в наиболее важных сферах жизни общества, каковыми являются обучение, массовая коммуникация, наука и производство, обслуживание, судопроизводство, административная, социально-политическая и религиозная деятельность, русский язык обладает теми же правами, что и украинский. Свидомым этот закон не указ - они потрясают в воздухе государственным статусом украинского языка, грандиозной провокацией, осуществленной при правлении незабвенного Л.Кравчука. И из нэзалэжных мозгов совершенно вышибло память о том, что согласно Конституции ими же принятой: «Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, этнического и социального происхождения, места жительства, по языковым или иным признакам. (Конституция Украины, статья 24)». Даже по результатам национально нэзалежной всеукраинской переписи 32,5% населения признали русский язык своим родным (на 2,8% больше, чем в 1989 году). В связи с этим придется напомнить некоторые факты. Начну с Канады, где живут истинные украинские патриоты (галицийцы, сбежавшие туда в конце 19 века от сытной жизни подданых габсбургской монархии). Так вот, в Канаде два государственных языка - английский и французский. Бельгия - французский и фламандский. Ирландия - ирландский и английский. Финляндия - финский и шведский (носителей шведского языка всего 6 процентов). Но наиболее характерен в этом случае пример Швейцарии, постоянно упоминаемой в качестве примера демократии - четыре официальных языка: французский, немецкий, итальянский и ретто-романский (на котором и говорит всего-то с три тысячи человек). Всего же из 239 стран на планете только в 37 из них (не считая республик бывшего СССР и Югославии) существует понятие «государственный язык», но при этом в 32 странах - государственных языков два и более. В остальных же применяется понятие «язык, обязательный к изучению», а это, как говорят в Одессе: «две большие разницы». Но мировой опыт для свидомых ничего не значит. И никогда не будет ничего значить. Поскольку противоречит тематике бреда самостийности. Постоянно раздаются истошные вопли: «Вокруг господствует русский язык!.. Украинский народ русифицирован!.. Украинцы не говорят на родном языке!..» А все оказывается очень просто. Дерьмова, став привычной для многих, несмотря на столетие украинизации малороссов, так и не стала для них родным языком. Поэтому большая часть из тех, намерянных переписью 67,5% украинцев, ничтоже сумняшеся говорит: «Хотя мой родной язык украинский, но мне легче общаться на русском» (такие заявления являются ярким примером бессознательно повторяемого бреда: как можно с большей легкостью общаться на чужом языке?!). По данным киевского Центра политических исследований и конфликтологии 80% населения страны считает необходимым повысить статус русского языка, а 64% выступает за признание русского языка вторым государственным. И это заставляет сатанеть адептов украинского возрождения. Показательны в этом плане недавние откровения председателя Верховного Совета Украины (или на заграничный манер - спикера) В.Литвина, заявившего, что «придание русскому языку статуса государственного является угрозой национальной безопасности Украины». Вот так - ни больше, ни меньше. Литвин предрекает в этом случае Украине мрачные перспективы: украинский язык будет утрачен, а вслед за ним, вполне возможно, уйдет в небытие и сама многострадальная нэнька-Украйина (очевидно окончательно загарбанная москалями). Далее он брякнул о том, что в связи с этим «проблемы формализации вопроса предоставления русскому языку статуса государственного не существует». Очевидно сему радетелю украинского возрождения неизвестна мировая практика, свидетельствующая о том, что даже 5 процентов населения, говорящих на другом языке не смирятся со своей второсортностью, и это, в конечном счете, будет причиной возникновения сепаратизма. И когда «рванет» Левобережье, Крым, Новороссия, Закарпатье, тогда действительно Украине придет конец. А Крым, кроме того станет еще и «украинским Косово». О том же стенает и лидер Украинской Народной партии Ю.Костенко: «Несмотря на конституционную защиту языковых прав этнических украинцев, а это почти 78% населения Украины, сфера использования национального языка из года в год стремительно сокращается». Причиной этого является то, что «в органах власти, в сферах науки, образования вместо государственного языка можно услышать общепонятный суржик». Кроме того, «тема украинского языка стала предметом грязных политических спекуляций». И в заключение этого «плача Ярославны» следует призыв непосредственно к Ющенко: «Мы обращаемся к президенту Виктору Ющенко срочно созвать Совет национальной безопасности и обороны и разработать комплекс мер в отношении защиты украинского языка». А если здесь же привести цитату из рассматриваемых далее Рекомендаций «О функционировании украинского языка на Украине», гласящую: «рассмотреть и утвердить в двухмесячный срок подготовленный Национальной академией наук Украины, Министерством просвещения и науки Украины и Министерством Обороны Украины проект межотраслевой научно-технической программы - Информация. Речь. Интеллект», то воображение начинает рисовать фантасмагорические картины агитационных танковых пробегов по Югу и Востоку под лозунгами «Шире внедряйте украинский язык в современную языковую практику». И прицельный сброс штурмовиками украинской литературы на труднодоступные населенные пункты. Дяди-авторы совершенно потеряли остатки здравого рассудка. Далее предлагаю вашему вниманию некоторые этапы «славного пути» по планомерному уничтожению русской нации на Украине, который подпадает под международное определение этноцида (этноцид - уничтожение нации без физического уничтожения ее представителей). Но вначале стоит немного остановиться на основных положениях «Закона о языках» 1989 года, действие которого никто не отменял, следовательно он официально он действует, и нарушать его никто не имеет права. Статья 25 гласит о том, что «свободный выбор языка обучения детей является неотъемлемым правом граждан Украины». Нужно отметить следующее - эта статья фактически является копией одного из положений Конвенции по правам человека, которое гласит: «Родители имеют право свободного выбора языка обучения для своих детей». Поэтому ее нарушение автоматически является нарушением Конвенции ООН по правам человека. В нарушение этой статьи Министерство образования Украины в 1992 году издал приказ, согласно которому требовалось создать «такую сеть первых классов ... которая бы наиболее полно соответствовала национальному составу населения каждого региона и запросам Украинского Государства». То есть свободный выбор языка был заменен национальным составом населения. А это говорит о том, что украинцев лишили права выбора языка обучения своих детей. Статья 4 гласит о том, что «языками межнационального общения на Украине считаются украинский, русский и другие языки». Там же сказано об обеспечении свободным пользованием русским языком, как языком межнационального общения. Статья 5 гласит о том, что «Гражданин вправе обращаться в государственные, партийные, общественные организации, предприятия, учреждения и организации на украинском или другом рабочем языке, на русском языке или языке приемлемом для сторон. Отказ должностного лица принять и рассмотреть обращение гражданина со ссылкой на незнание языка его обращения вызывает ответственность согласно с действующим законодательством. Решения по сути обращения оформляется на украинском языке или другом рабочем языке органа или организации, в которую обратился гражданин. По желанию гражданина это решение может быть выдано его в переводе на русский язык. Статья 6 гласит о том, что «Должностные лица государственных, партийных, общественных органов и организаций должны владеть украинским и русским языком, а в случае необходимости - другим национальным языком в объеме, необходимом для выполнения служебных обязанностей. Незнание гражданином украинского или русского языка не является причиной для отказа в приеме на работу...» Статья 10 гласит о том, что «Акты высших органов государственной власти и управления Украины принимаются на украинском языке и публикуются на украинском и русском языках...» Статья 13 гласит о том, что «Техническая и проектная документация на Украине изготавливается на украинском или русском языках». Статья 34 гласит о том, что «Почтово-телеграфная корреспонденция для пересылки от граждан, государственных, партийных общественных органов, предприятий учреждений и организаций для пересылки в пределах республики принимается на украинском или русском языках. Почта и телеграф обеспечиваются конвертами, открытками, бланками и т. п. на украинском и русском языках». Одновременно в «Законе о языках» существуют статьи, в которых говорится о том, что языком воспитания в дошкольных учреждениях (Ст. 26) и обучения в общеобразовательных школах (Ст. 27) является украинский. Но в них также указано, что в случае необходимости могут создаваться группы и классы с другим языком обучения. В связи с этим стоит напомнить о том, что кроме декларации украинского языка государственным (на что постоянно ссылаются национально озабоченные), статья 10 говорит и о том, что: «На Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского и других языков национальных меньшинств Украины» (о чем эти же национально озабоченные постоянно умалчивают). Кроме того никогда не следует забывать о статье 22 Конституции Украины которая гласит: «Права и свободы человека, закрепленные действием этой Конституции, не являются исчерпывающими. Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть отменены. При принятии новых законов или внесения изменений в действующее законодательство не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод». Поэтому любые законы сужающие сферу применения русского языка (на момент принятия Конституции, т.е. 1989 год) являются антиконституционными и не подлежат исполнению. А принуждение к их исполнению является уголовно наказуемым произволом. Здесь же уместно вспомнить о других примерах незаконного «творчества» Министерства образования Украины в языковой области. Приказ Минобраза № 123 от 7.09.1992 года предписывает «изыскать средства из местных ресурсов для морального и материального поощрения работников образования, которые переходят на преподавание на государственном языке». При этом совершенно забывается, что в «Законе о языках» ничего подобного нет. Напротив, его статья 8 говорит: «Любые привилегии или ограничения прав лица по языковому признаку, языковая дискриминация недопустимы». Письмо № 1/9-11 от 28.01.1993 года официально перевело русский язык в разряд зарубежных языков, тем самым позволяя школам вместо него изучать другие иностранные языки. В этом случае было грубо нарушена статья 27, которая гласит: «Изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным». Также совершенно незаконно требование ВАК (Высшая аттестационная комиссия) о предоставлении на украинском языке диссертации на соискание кандидатской или докторской степени. Это требование противоречит статье 30, которая гласит о том, что «результаты научно-исследовательских работ оформляются на украинском или русском языках». Но, можно смело утверждать, что никто из будущих докторов и кандидатов до сих пор за свои права не вступился. На Украине это равнозначно тому, чтобы плевать против ветра - себе дороже выйдет. Как минимум останешься без степени. Хотя подавляющее большинство киевлян по-прежнему разговаривает по-русски, тем не менее, обучение на русском языке только в 8 русских школах из 526 киевских средних школ. В остальных не только преподают на дерьмове, но и начинают обучать русскому языку с 5 класса (при том, что английский начинают изучать с первого). Причем обучение русскому языку стараются отменить всеми путями, для чего ссылаются на различные трудности (отсутствие желающих, отсутствие учителей...). Да и само это «изучение» можно назвать таковым только в кавычках - на это отводится один час в неделю! На изучение русской литературы отведено столько же времени, как и на литературу зарубежных стран (к которой она и причисленна!). Изучение русского языка как базового образовательного компонента изъято из школьных программ украинской национальной школы. Правда все эти нововведения не мешают школьникам на переменах пользоваться русским, что вызывает искреннее негодование наиболее свидомых учителей. На примере Киева я хочу объяснить пока малопонятное для широкой общественности значение принудительного перевода образования (особенно высшего) на украинский язык. Если человек не может или не хочет пользоваться дерьмовой (а это право ему гарантирует Конституция), то в качестве орудий труда ему остается только метла или лопата. Что является ярким примером сегрегации по национальному признаку. В 1993 году на Украине был принят печально знаменитый закон «О телевидении и радиовещании» в соответствии с которым иностранным юридическим и физическим лицам (к которым относятся и российские организации и граждане), запрещалось создавать телеорганизации и финансировать их в размере, превышающем 30% уставного фонда. Законом также было предусмотрено, что не менее 50% от общего объема вещания телеорганизаций должны составлять передачи (фильмы): изготовленные телеорганизацией или юридическим лицом, действующим непосредственно на Украине. Кроме того, в этот период водились также ограничения и по языку вещания, направленные на расширение объема функционирования украинского языка, как государственного. С 1996 года программы ОРТ (официально: в связи с задержками выплат за ретрансляцию и отсутствием межгосудартсвенного соответствующего Соглашения между Россией и Украиной) стали замещаться продукцией украинской телекомпании «Интер». Причем в сетке вещания «Интера» остались только отдельные российские телепередачи. Весьма показательной является история ратификации «Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств». По требованию Совета Европы она была ратифицирована Верховным Советом Украины 24 декабря 1999 года. Закон о ратификации гарантировал государственную защиту 13 языкам, широко распространенным в Украине, среди которых, разумеется, был и русский язык. Как язык, которым пользуется в повседневном общении наибольшее количество украинских граждан, русский язык получил максимально возможную степень защиты. Этот закон обязывает государство обеспечить дошкольное обучение, среднее, среднее специальное и высшее образование на русском языке всем, кто этого пожелает для себя или своих детей. Далее начался цирк. Голосовавшие против ратификации национально свидомые (в подавляющем большинстве находящиеся ныне в «Нашей Украине»), продолжили ставить палки в колеса: МИД правительства премьер-министра В.Ющенко, которым в то время руководил Б.Тарасюк, в течение шести месяцев не отправляло «Закон о ратификации Европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств» в Совет Европы, хотя обязано было это сделать. Конституционный Суд, придравшись к формальному нарушению процедуры ратификации, 2 июля 2000 года признал «Закон о ратификации» утратившим силу. Казалось бы, нужно только еще раз проголосовать, соблюдая должным образом процедуру, и языки меньшинств будут защищены европейскими нормами права. Но Б.Тарасюк, Р.Зварич сотоварищи из «Нашей Украины» предложили совершенно бредовый проект закона о ратификации Европейской хартии, который обеспечивал бы защиту только... четырем умирающим языкам - языку крымчаков, караимскому, урумскому и румейскому (слышали о таких?). Очевидно, что этот проект «прокатили». В то же время - из-за сопротивления «Нашей Украины» - не удалось вынести на рассмотрение законопроект, повторяющий основные положения «Закона о ратификации» 1999 года. В декабре 2002 года был принят, предложенный Л.Кучмой кастрированный вариант, который, предоставлял правовые гарантии носителям русского языка и языков меньшинств в значительно меньшем объеме, чем это делал закон 1999 года. Но даже эти мизерные гарантии не устроили «Нашу Украину», и она голосовала против «Закона о ратификации». Принятый «Закон о ратификации» обеспечивает поддержку русского языка на уровне гагаузского и других национальных языков, что противоречит Духу и Букве Европейской Хартии и интересам языковых групп в Украине, согласно которым обязательства государства по защите языка меньшинств должны быть тем большими, чем больше численность представителей той или иной языковой группы. Кроме того, данный закон является прямым нарушением статьи 22 Конституции Украины, которая не допускает сужения содержания и объема существующих прав и свобод, а объем положений Европейской Хартии, которую Украина обязалась выполнять, существенно меньше, чем в отмененном Конституционным судом «Законе о ратификации» от 1999 года и в «Законе о языках» от 1989 года. Но и этот «Закон о ратификации» национально озабоченные тихо утопили в самостийном МИДе. Далее события развивались следующим образом. 28 февраля 2005 года народный депутат Украины Ю.Соломатин подал очередной депутатский запрос Председателю ВС Украины В.Литвину, Генеральному прокурору Украины С.Пискуну, начальнику Управления государственной службы Украины Т.Мотренко, в котором потребовал привлечь к ответственности должностных лиц КМ и МИД Украины в связи с двухлетним саботажем направления в Совет Европы «Грамоты о ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств». На что получил очередную отписку. Но после выступления на Согласительном совете депутатских фракций ВСУ по этому же вопросу лидера фракции коммунистов Н.Симоненко, председатель ВС В.Литвин обратился к министру иностранных дел Украины Б. Тарасюку с просьбой проинформировать ВС о позиции министерства по данному вопросу. И тут началось самое интересное: МИД ответил СЕКРЕТНЫМ письмом от 02.04.2005 года № 2905т в отношении депонирования ратификационной грамоты Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Содержательной частью этого СЕКРЕТНОГО письма является ФАКТ того, что именно с подачи МИД президент Л.Кучма согласился (поручение от 25.08.2004 года № 7/3-01-281т) воздержаться от передачи депозитарию ратификационной грамоты Украины в отношении Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств! Мотивация воздержания такова: в связи с тем, что якобы 1) не обеспечено должное финансирование ее практического применения, 2) не определен руководящий орган центральной исполнительной власти, ответственный за координацию действий по ее (Хартии) применения всеми министерствами (ведомствами) и т.п. Но еще два года назад Л.Кучма и КМ признали, что применение названной Хартии не потребует дополнительных средств! Дело во все том же бреде национального возрождения Украины, который не позволяет передать национально озабоченным «Закон о ратификации» на депонирование (а без депонирования он не может вступить в законную силу). Даже в таком кастрированном виде Хартия представляет для них смертельную опасность, так как препятствует полному и окончательному уничтожению наследия Киевской Руси. Этот пример наглядно показывает истинную суть власти и бесперспективность каких бы то ни было на нее надежд. В 2000 году, в самом начале работы правительства В.Ющенко, вице-премьером по гуманитарным вопросам Н.Жулинским (в просторечье - «жуликом»), председателем Госкомитета информационной политики, телевидения и радиовещания И.Драчом сотоварищи был подготовлен проект постановления Кабмина «О дополнительных мерах по расширению функционирования украинского языка как государственного», который предусматривал «дерусификацию различных сфер жизнедеятельности», а именно: Завершение «работы по приведению сети учебных заведений в соответствие с этническим составом населения». Перевод вузов всех форм собственности на украинский язык. Жесткую украинизацию теле- и радиовещания. Жесткое регулирование гастролей зарубежных (читай: российских) исполнителей. Налоговый пресс на торговлю зарубежной (опять-таки, прежде всего, - российской) книжной продукцией и еще два десятка подобных же мероприятий. 30 июня 2000 года в Верховном Совете зарегистрирован проект «Закона о развитии и применении языков в Украине» (www.rada.kiev.ua/zakon/PR1/TXT1/2200/p2235-4.htm), представленный правительством В.Ющенко и предназначенный заменить «Закон о языках» от 1989 года (который якобы имеет силу закона, а якобы и нет, поскольку самостийныки на него уже 15 подряд чихать хотели). В качестве примера можно сравнить статьи старого закона и проекта правительства В.Ющенко об образовании. Статья 25 старого закона начинается так: «Свободный выбор языка обучения является неотъемлемым правом граждан». В соответствующей же статье 17 законопроекта правительства В.Ющенко сказано иное: «Государство обеспечивает право граждан Украины на получение образования на государственном (т.е. украинском) языке». Представителям национальных меньшинств гарантируется «обучение на родном языке или изучение языка», причем «в учебных заведениях или через национальные общества». Понятно, что реально будет внедрятся вторая часть, после слова «или». Разницу между «получением образования на родном языке» и его «изучением», особенно через национальные общества, объяснять очевидно излишне. Иными словами этот пока еще законопроект представляет ни что иное, как попытку развернуть очередной этап насильственной украинизации населения (и, прежде всего, носителей русского языка). Впрочем чего еще ждать от нынешнего пупырчатого вождя, недавно ляпнувшего, что русский язык останется «наречием национального меньшинства». Понятное дело, ни на что большее, чем на изучение этого наречия надеяться носителям русского языка не стоит. О государственном или официальном статусе русского языка можете забыть. А теперь приступим к самому интересному в этом проекте: Статья 1. Государственный язык на Украине. Государственным языком на Украине является украинский язык. Он является основным средством общения во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины. Государственный язык является обязательным для использования в деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления, объединений граждан, учреждений и организаций, а также предприятий, независимо от форм собственности. Единой формой использования государственного языка во всех сферах общественной жизни является его нормативная форма. При использовании государственного языка отступления от нормативной формы недопустимы. Статья 30. Виды нарушений законодательства о языках. Нарушением законодательства о языках является: не использование государственного языка в случае, когда ее использование предусмотрено законодательством Украины о языках как обязательное. Статья 31. Ответственность за нарушение законодательства Украины о языках. Лица, виновные в нарушении законодательства Украины о языках, несут дисциплинарную, административную или уголовную ответственность в соответствии с законодательством Украины. Вот так вот дорогие мои. Ежели вы, например, организуете кружок вышивания крестиком и сдуру вздумаете на нем вместо дерьмовы воспользоваться наречием, то скорее всего следующее заседание состоится уже в казенном доме и для обмена опытом по вышиванию вам придется перестукиваться по камерам. Короче говоря русскоговорящим - тюрьмы! Впрочем не только русскоговорящим. Так как «нормативная форма» постоянно совершенствуется испытывающими творческий зуд свидомыми филологами (как это ранее было при незабвенном Лазаре Кагановиче), то подпасть под статью сможет любой, кто регулярно не отслеживает филологические изыски не сидящих без дела науковцив. Ей-богу, без создания мовной полиции обойтись никак не удастся. Не менее любопытен и документ под названием «Рекомендации парламентских слушаний «О функционирование украинского языка на Украине» от 22.05.2003 года (авторы: Л.Танюк, П.Мовчан) В нем в частности говорится о том, что «... законодательная база на Украине по этому вопросу отвечает общепринятой мировой практике и согласуется с соответствующими международно-правовыми актами. Однако, по мнению участников парламентских слушаний, сегодня языковая ситуация в государстве свидетельствует о том, что одно только декларирование государственного статуса украинского языка для полноценного и необратимого ее утверждения во всех сферах общественной жизни недостаточно - необходимы механизмы реализации вышеназванных правовых документов о функционировании украинского языка, а также урегулирования вопросов, связанных с усовершенствованием юридической ответственности за нарушения законов, регулирующих вопросы использования государственного языка. В последнее время, несмотря на законодательное закрепление за украинским языком статуса государственного, происходит процесс сужения сферы его применения, что вызывает социальное напряжение в обществе, порождает сепаратистские настроения, противоречит интересам национальной безопасности Украины и ставит под угрозу ее суверенитет и государственное самоопределение. Несмотря на отсутствие межнациональных конфликтов, достигнутую стабильность и толерантность в межэтнических отношениях, законодательное и реальное обеспечение прав всех национальных меньшинств на Украине, языковой вопрос часто превращается в дестабилизирующий фактор общественной жизни, что тормозит процесс создания суверенного, демократического и правового государства. Учитывая, что государственная языковая политика не Украине должна отвечать конституционным нормам, положениям соответствующих международно-правовых обязательств Украины и стратегии государственного строительства; учитывая необходимость выработки последовательного и уравновешенного подхода в решении языковых проблем, недопущения при этом политических спекуляций и межэтнических конфликтов и отмечая важность сохранения стабильности в государстве; осознавая, что использование языков в государстве должно стать фактором объединения а не конфронтации, участники парламентских слушаний рекомендуют: Президенту Украины - создать в структуре центральных органов исполнительной власти центральный орган исполнительной власти по вопросам языковой политики; создать консультативно-совещательный совет по вопросам языковой политики, подотчетную Президенту Украины, включив в ее состав ведущих специалистов - представителей отраслевых институтов Национальной академии наук Украины. Верховному Совету Украины: отложить ратификацию Европейской хартии (994_014) региональных языков или языков меньшинств до принятия ВСУ закона Украины о развитии и использовании языков на Украине, которым будет предусмотрен реальных механизм защиты и утверждения украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни...» По замыслу авторов сего «демократического» документа для развития украинского языка Верховному Совету необходимо принять новые и дополнить существующие законы которые бы позволили: «Запретить создание на Украине средств массовой информации иностранными юридическими и физическими лицами и лицами без гражданства. Обеспечить украиноязычной продукцие не менее чем 70% эфирного времени и площади на полосах печатных средств массовой информации. Отказать телеорганизациям, нарушающим законы, регулирующие использование государственного языка, в получении или продлении лицензии на право пользования вещательными каналами. Установить ответственность за нарушение законов, регулирующих вопросы использования государственного языка на Украине, в частности для должностных лиц, которые при исполнении своих должностных обязательств, используют как средство общения, другой, не государственный язык. Предусмотреть в законодательстве о национальных меньшинствах положение об обязательности владения государственным языком гражданами, принадлежащим к национальным меньшинствам и постоянно проживающим на Украине. Внедрить поэтапный механизм аттестации государственных служащих и преподавателей учебных заведений государственной и коммунальной форм собственности на знание украинского языка; Разработать и осуществить мероприятия ... повышения ответственности художественных руководителей по соблюдению театром языкового статуса и чистоты языка с целью повышения уровня языковой культуры в театрально-зрелищных организациях Украины... Провести мероприятия по обеспечению в первоочередном порядке учебниками учеников общеобразовательных учебных заведений Автономной Республики Крым, обучающихся на украинском языке. Предусмотреть ежегодно государственный заказ Таврийскому национальному университету (АР Крым) в количестве 50 человек на подготовку специалистов по украинскому языку и литературе заочной формы обучения для государственных нужд». Вот так. Позволю себе задать несколько риторических вопросов. Если законодательная база на Украине по языковому вопросу отвечает общепринятой мировой практике, то что же еще мешает национально озабоченным развивать свою дерьмову? Единственное, что приходит на ум - анекдот о плохом танцоре, которому яйца мешают. Как может сужение сферы применения дерьмовы создавать напряжение в обществе, сепаратизм, противоречить национальным интересам, ставит под угрозу ее суверенитет? Очевидно, что только в том случае, если под обществом (с его интересами и безопасностью) понимать только хилую субпопуляцию национально озабоченных (с их мечтами о тысячелетнем украинском Рейхе от Сяна до Дона). Остальные граждане Украины обществом не являются, и в учет не принимаются. Как может сужение сферы применения дерьмовы превращаться в дестабилизирующий фактор и тормозить процесс создания суверенного, демократического и правового государства? Особенно «несмотря на отсутствие межнациональных конфликтов, достигнутую стабильность и толерантность в межэтнических отношениях, законодательное и реальное обеспечение прав всех национальных меньшинств на Украине»? Этот пассаж - типичный образчик «кривой логики», основы всей бредовой конструкции. Чувствуется что авторов серьезно беспокоит «длинная рука Москвы», неотвратимо тянущаяся к горлу нэньки-Украины. Но самым поразительным местом во всем документе мне представляется следующее. Для соответствия политики конституционным нормам (гарантирующим равноправие по языковому признаку), международным обязательствам, недопущения межэтнических конфликтов и сохранения стабильности в обществе, предлагается... отложить ратификацию Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств (которая это равноправие, хотя и в кастрированном виде, но гарантирует), «до принятия ВСУ закона Украины о развитии и использовании языков на Украине». А вот это уже образчик либо крайнего слабоумия либо крайней подлости авторов (что скорее всего). Ежели этот самостийный закон будет соответствовать европейским нормативам, то какая разница, когда его принимать. А ежели нет - тогда после его утверждения можно смело подавать иск на государство в международные судебные инстанции. В этом месте позволю себе небольшое лирическое отступление, позволяющее читателям составить примерное представление о моральном облике одного из авторов вышеупомянутого документа. Дело было 16 сентября 2004 года на церемонии открытия Форума Книгоиздателей во Львове. Светоч самостийной литературы П.Мовчан вошел в историю благодаря тому, что совместно с другим литературным светочем, а заодно и председателем Союза писателей Украины В.Яворивским, безуспешно пытались на халяву проникнуть в платный туалет Львовской оперы, используя в качестве пропуска депутатские удостоверения ВС Украины, после чего избили возражавшую этому кассиршу. И были закрыты в вышеупомянутом сортире сбежавшимися на крики сотрудниками оперы. Откуда смогли выйти только после того, как неприкосновенные тела народных избранников вызволила оттуда прибывшая по вызову милиция. Так что куда там языковое равноправие - самостийная интеллигенция за полтинник готова человека изувечить. В декабре 2004 года депутаты от «Нашей Украины» и «БЮТ» пытались протащить через ВСУ законы дискриминирующие граждан Украины при приеме на государственную службу по языковому принципу. Так, законопроект, разработанный незабвенным С.Хмарой, предписывал госслужащим во время исполнения служебных обязанностей общаться исключительно на украинском языке. Лица, не владеющие дерьмовой, согласно данному законопроекту, не имеют права избираться или назначаться на должности в государственном органе и его аппарате. Законопроектом «нашиста» Скомаровского предлагалось установить требования, касающиеся обязательного владения государственным языком для государственных служащих, прокуроров и следователей прокуратуры, адвокатов и работников милиции. Несомненно, что для национально озабоченных именно владение дерьмовой, а отнюдь не профессионализм, является главным признаком специалиста нэзалежнойи Украины. Законопроект поддержали 79 депутатов «Нашей Украины», во главе с Ющенко, а также фракции БЮТ, «Единая Украина» и группа Центр. Но пока что парламент этот преступный закон не принял. К счастью, ибо в случае его принятия изо всех органов власти будут «вычищены» русскоязычные служащие. Особенно это коснется Востока и Юга, где на местах будут посажены западенские янычары. В результате, даже в традиционно русских регионах, власть оккупируют чужаки с Запада Украины. Все русскоговорящие «по закону» просто не смогут более занимать государственные должности. Таким образом, производящие 80% ВВП Украины регионы будут совершенно отстранены от управления страной и станут русскими холопами, послушно выполняющими западенские вказивкы (указания). К счастью, ибо в случае его принятия, он сильно ударит по всем не владеющим дерьмовой гражданам Украины, так как вся документация будет принудительно переведена на дерьмову. На которой и будут изъясняться чужаки в кабинетах. Кроме того, не составляет труда представить, кого в случае конфликтов будет защищать дерьмовноговорящая западенская полиция. Особенно если не забывать о том факте, что в блоке Ющенко с цинично-откровенным названием «Наша Украина» имеются боевики из УНА-УНСО. После этого о таких пустяках, как уничтожение всех «русскоязычных» СМИ даже как-то неудобно и вспоминать. Еще одним из видов языкового насилия являются попытки «тихой» украинизации русских при помощи внесения в паспорт украинских вариантов написания имени и отчества (как в русский раздел внутреннего паспорта, так и транслитерацию в заграничном). Речь идет именно об украинизации русских, так как имена других национальностей вносятся без изменений. А вот ежели имя это русское, то его норовят заменить украинским аналогом. В паспортах, выданных в последние годы, норовят вписать вместо Владимир - Володымыр, вместо Дмитрий - Дмытро, вместо Михаил - Мыхайло, вместо Николай - Мыколай, вместо Анна - Ганна, вместо Татьяна - Тетяна, вместо Евдокия - Явдоха... В этом случае нарушается право каждого гражданина Украины на национальные фамилию, имя и отчество. Конкретно статья 294 Гражданского кодекса Украины, которая гласит: «Физическая лицо имеет право на имя. Физическое лицо имеет право на транскрибированную запись его фамилии и имени в соответствии со своей национальной традицией. В случае извращения имени физического лица оно должно быть исправлено. Если извращение имени осуществлено в документе, такой документ подлежит замене. Если извращение имени осуществлено в средстве массовой информации, оно должно быть исправлено в том же средстве массовой информации». Таким образом в паспорте везде должно быть записано национальное произношение имени фамилии и отчества, например Міхаіл Владіміровіч Іванов. Для подтверждения русской национальности можно использовать свидетельство о рождении. А ежели свидомые начнут упрямиться - подавайте исковое заявление в суд. 14 октября 2004 года, во время прошлогодних президентских выборов, было опубликовано «Открытое письмо двенадцати аполитичных литераторов о выборе и выборах». Среди подписавших - Ю.Андрухович, Н.Рябчук, А.Ирванец. В котором эти самые аполитичные литераторы высказали свое возмущение тем, что «премьер-министр обещает придать языку попсы и блатняка абсурдный статус «второго государственного». Самое интересное, что это письмо не вызвало никакой официальной реакции, что говорит о том, что власть полностью разделяет эти взляды. И совершенно не видит попытку разжечь этим письмом национальную рознь на Украине. Интересно было бы лицезреть реакцию этих литераторов и свидомых государственных мужей в ответ на появление письма, где украинский язык назвали бы «жутким русско-польским суржиком потомков польских холопов». В июне 2005 года Горсовет Ивано-Франковска утвердил так называемую «Программу развития и функционирования украинского языка на 2004 - 2006 годы», согласно которой дети в общении между собою должны пользоваться исключительно государственным языком. Программой украинизации области также предусмотрен механизм контроля над общением школьников. Его будет осуществлять специальный «комитет общественного языкового контроля» с привлечением уполномоченных горсоветом представителей партий и общественных организаций, которым горисполком выдал соответствующие удостоверения. Более того, горсовет Ивано-Франковска объявил номера телефонов, по которым все национально-сознательные жители города будут оповещать (проще говоря «стучать») о «языковых нарушениях». Для полного порядка современным бандеровцам остается только организовать языковые айнзатцгруппы для вынесения приговора и его исполнения на месте преступления. Для справки - русские составляют 6,4% от всего населения города и являются наиболее многочисленной иноязычной общиной. 24 августа 2005 года, по прямому распоряжению «померанчевого» губернатора, предволителя радикальной националистической группировки «Собор» А.Матвиенко, пресс-служба Совета министров Крыма прекратила рассылку своих сообщений на русском языке и перешла на украинский. Таким же моноязычным стал и сайт правительства автономии. Что является грубейшим нарушением, так как в Крыму существуют три официальных языка - русский, украинский и татарский. А в Конституции Автономной Республики Крым имеется статья 10, которая гласит: «в Автономной Республике Крым русский язык как язык большинства населения и приемлемый для межнационального общения используется во всех сферах общественной жизни». С 1 сентября началась насильственная украинизация СМИ. В смысле, работа в этом направлении уже давно велась, но с 1 сентября началась последняя фаза к полному переходу радио и ТВ на дерьмову, которая должна быть закончена к 1 января 2006 года. Т.е. с 1 января только концерты, старые советские фильмы и юмористические передачи можно будет показывать на русском языке. Все остальное подлежит полному дублированию. Очередной этап не только языкового, но и правового геноцида начался 1 сентября, когда все судопроизводство на Украине должно быть полностью переведено на украинский язык. В этот день вступят в силу новые Гражданско-процессуальный кодекс и Кодекс административного судопроизводства, которые предусматривают радикальное изменение языкового режима деятельности судов. Кроме того, в ближайшие месяцы Верховная Рада намерена принять и Уголовно-процессуальный кодекс с теми же жесткими нормами применения украинского языка. Все судебные документы должны будут вестись только на украинском языке, он же должен будет применяться для общения суда и участников процесса. Последним разрешено пользоваться услугами переводчиков (оплачивая их услуги за свой счет). Что теперь будет делать рядовой гражданин и без того не разбирающийся в тонкостях юриспруденции, если он теперь будет обязан пользоваться дерьмовой? Ведь от небольшой неточности при переводе может зависеть исход всего дела. Одним словом - де(рь)мократия на марше. Теперь стоит упомянуть о современных изысках на ниве украинского словотворчества, которое несомненно является одним из самых существенных компонентов создания дэржавнойи мовы. На этой ниве полностью нэзалэжни (от здравого смысла) науковцы руководствуются одним правилом: «нэхай гиршэ, абы иншэ» (пусть хуже, лишь бы иначе). Наиболее ярким событием мне представляется выпуск наукового словаря, который я и предлагаю вашему вниманию. Перевод на русский язык осуществлен с сохранением стилистики оригинала. Итак, «Російсько-Український Медичній Словник З Іншомовними Назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров. Автор - Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович, редактор О.Мусий. ISBN 966-7756-02-05. Подписано в печать 17.03.2000, отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ЗАО «Киевская книжная фабрика» Украина 01054, г.Киев-54, Воровского, 24 Фонд Трэте Тысячолиття, 01001, Киев-1, ул.Крещатик, 48, тел. (044) 220-93-43, электронная почта:
Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script
Сразу после этих исходных данных указывается назначение словаря: «допомогти зросійщеному українському лікареві опанувати українську медичну термінологію та іншу лексику, необхідну для ведення документації та спілкування з україномовними пацієнтами державною мовою України» (помочь русифицированному украинскому врачу овладеть украинской медицинской терминологией и другой лексикой, необходимой для ведения документации и общения с украиноязычными пациентами при помощи государственного языка Украины). Колонтитул словаря выглядит следующим образом: С.NЕYАЙ РОСІЙСЬКО-УКРАЇNСЬКИЙ МЕДИЧНИЙ СЛОВNИК Z ІNШОМОВNИМИ NАZВАМИ Очевидно, что латинские буквы в названии использованы для того, чтобы быть поближе к «Эвропе». Предисловие сего медицинского справочника предваряется несколькими фразами, из которых уже однозначно видна его «медицинская» направленность: «Спочатку було Слово, Слово було в Бога, й Слово було Бог. (Біблїя, Св. Еvаггєлїє ωт Iwanna 1:1)». «Слово, моя ти єдиная зброє! (Леся Українка)» Words have the power! (Причем готическим шрифтом!, жаль, что автор не удосужился написать: «Украinа über alles!». Надеюсь, что в следующем выпуске словаря это упущение будет исправлено.) Російсько - український (Московсько-руський або москвинсько-русинський) медичний (лікарський) словник з іншомовними назвами. Київ 2000 (7508) (Русско-украинский (московско-руський или москвинско-русинский) медицинский (врачебный) словарь с иноязычными названиями) В самом предисловии говорится о том, что: «Выход в свет нового «Русско-украинского медицинского словаря с иноязычными названиями» в новом Третьем Тысячелетии обусловлен в общем-то значительными новыми наработками в области украинской медицинской терминологии (врачебного назывательства) за последнее десятилетие после выхода нашего первого после разгрома украинизации «Русско-украинского медицинского словаря» и необходимостью включить эти наработки для широкого обсуждения образованного украинского гражданства. Прошло уже десятилетие с тех пор, как мы начали кропотливую работу по созданию медицинского словаря (старые наши файлы датированы 1989 годом), и оканчивается десятилетие с тех пор, когда мы опубликовали свои первые результаты (первый наш словарь был напечатан за пределами Родины в Астрахани). Однако, хотя как не грустно об этом говорить, украинские врачи все еще не смогли полностью перейти на украинский (уже десять лет государственный!) язык в своей профессиональной деятельности. Десять лет назад, когда мы вырвались из московских объятий, что наиболее украинским нам казалось все, что не похоже не российское... В сердцах пылал лозунг «Вон от Москвы!». Теперь мы общепризнанное, независимое государство, Москва осталась далеко позади в нашей поступи в Большой Мир, поэтому в создании своих названий мы не должны обращать внимание на то, как это звучит у них... Мы должны искать свое, и то, что Москва у нас переняла, украла или отобрала силой, нас не должно теперь останавливать в возвращении своего, толкая на бездорожье полонизмов, латинизмов, грецизмов и других -измов вплоть до современных американизмов. Еще Пантелеймон Кулиш возмущался тем, что мы переняли от поляков слово «повитря», так как «воздух» придумали именно в Киеве ученые мужи (науковци) Киево-Могилянской академии, так же как и создали основу всей современной российской научной терминологии. ... Мы должны, наконец, стать самодостаточными. Хотя бы для того, чтобы доказать себе и миру, что мы не россияне, наши предшественники пожертвовали нашим старыми названиями «Русь, руський», вместо того, чтобы доказать, что россияне не являются русичами, а составляют достаточно молодую нацию московцев (москвинов, московитов, московитян, москалей). Поэтому абсурдным (бессмысленным) является само название «русификация» в том понимании, как у нас ее понимают, поскольку невозможно русифицировать (рущить) нашу отчизну Русь-Украину, ее можно только росиянизировать (росийщить), или московизовать (московщить), или москализовать (московщить). ... Далее идут явно уместные для медицинского словаря рассуждения о «славянизации финно-угорских (угро-финских) племен, предков современных россиян, проводившейся русами, русичами русинами - праукраинцами, древними украинцами именно из нашего княжьего Киева. Правда их славянизация осуществлялась нами преимущественно официальной книжной церковно-славянской речью древнеболгарского происхождения, которой солунские братья Кирило (Константин) и Мефодий (Методий) перевели Библию, у нас немного русифицированным (украинизированным) - так называемым «старославянским» или просто «славянским», который тогда был у нас литературным (письменным) языком, наподобие латыни у поляков, чехов и других западных (католических) славян и западноевропейских народов. Таким несколько измененным на руський (древнеукраинский) лад древнеболгарским (древнемакедоно-болгарским, древнемакедонским) языком и были славянизированы эти восточные народы...» И после двух станиц с подробным описанием всех отличий руського языка (который есть украинский), читаем следующее: «Очень много медицинских терминов (врачебных названий) в этом словаре может показаться новыми, удивительными, а может быть иногда и странными. Но если мы хотим возродить нашу речь, то другого пути нет». Вот так. Назад дороги нет! Приступим чтению словаря, насчитывающего 15 тысяч слов. Термины действительно настолько удивительны, что словарь нужно читать сидя (желательно на унитазе). И уж во всяком случае, не во время еды, чтобы случайно не подавиться. В противном случае я снимаю с себя любую ответственность за возможный ущерб для вашего здоровья и имущества. Далее в качестве примера (вообще то читать его нужно весь) следует немного рекомендуемого украинского медицинского новояза (украинский вариант я привожу в русской транслитерации, чтобы россияне могли ощутить все величие проделанной науковцем работы, высоту стиля и «мелодичность» терминов). Наверное, стоит упомянуть о том, что эти, так называемые «московские» термины, до сих пор с успехом используются в украинском языке психически нормальными врачами. Заранее приношу свои извинения за количество приводимых примеров, но этот маразм того стоит. Азот - душэць Акушер-гинеколог - пологожинкивнык, положнык-жиночнык, полижнык-жиночнык Аллотрансплантат - иншопэрэсадок, иншопэрэсадэць Амбулатория - прыхидня Аммиак - смородэць Анабиоз - знэжывлэння, виджывлэння Анальгетики - протыбильныкы, знэбильныкы Аналептики - ожывныкы, пиднэсныкы Анализатор - розслиднык Аналитический - розслидный, розслидувальный Аптека - комора, сховище Аптекарь - ликивнык Аритмия - нэлад, нэривномиръя Акушер-гинеколог - пологожинкивнык, положнык-жиночнык, полижнык-жиночнык Астма - ядуха Астма бронхиальная - дышкова задуха Астма сердечная - дава, жаба Астматик - ядушнык, дыхавычнык, выхлэць Бактериальный - тойижковый, дрибъянковый Бактерии анаэробные - бэзкысенци, безкиснивци, бэзкиснэжывци Бактерициды - палычковбивныкы Бактериология - палычкивство, палычкивныцтво Бактериолог - палычкивэць, палычкивнык, паличкознавэць, дрыбъянкознавэць Бешенство - каз, скажэнивка Библиотека - кныгозбырня Билирубин - жовчочэрвонобарвэнь Биология - жывныцтво, жывознавство Биолог - жывнык, жывознавэць Бинт - повий Биопотенциал - жыттезарядоспроможэнь, жыттезарядоспроможэць Биопрепарат - жывопрыготовэнь Биопсия - жывовзяття Биосинтез - жывотворэння, жывостворэння Брюшная жаба - черевножаба Бюллетень - обижнык, повидомнык Вакцина - щэпа, щэпына Веко - повика, клипка Ванная - купильнык, купильныця Вата - бавна Вегетарианство - рослынойидство, рослинойиддя, мъясоутрыманство Вегетарианец - рослинойид, рослиноспоживач, мъясоутриманэць Ветеринар - тварыноликар Вещество - творыво Вещество пищевое - кормына Вещество составное - складэнь Вибратор - двыгтяр, дрыжар, трэмтяр Вибрион - звывэнь, звывчык, дрыжчык, пившрубэнь, пивпалычка Виварий - тварыльня Вирус - дрибэнь, дрибэць Витамин - жыттедай, жыттедаэць, жытивнык Всасывание - всысання, вбирання, всякання Гайка - шрубка, нашрубок Газообразный - газуватый Галлюциноген - ввыжальнопрычынэць Гастроэнтеролог - шлункокышкивнык Гематолог - кровнык, кровознавэць Гемоглобин - кровокулэць, кровочэрвэнь, червонокровобарвэнь Геморрой - почэчуй Ген - творэць Геном - спадкосукуп Генератор - породжувач Гинекология - жинкивныцтво, жиночныцтво, жиночивныцтво Гинеколог - жинкивнык, жиночнык, жиночивнык, жынкознавэць Геронтолог - старэчивнык, старэчознавэць Гигиена - хворобозапобыжныцтво, хворобозапобигознавство Гигиенист - здоровнивэць Гидроцефал - водоголовэць Гимнастика - руханка Глина - мула Госпитализация - уликарнэння, ушпыталэння Грудная полость - огрудна дуплына Грибок - плиснявка Грипп - хрыпэнь, хрыпка Дебаты - суперека Дегазатор - газознэшкиднык Дезинсекция - комаховыгуб Дезодоратор - высмориднык Дерматолог - шкирнык, шкирянык, шкиривнык, Деталь - подробыця Диабет сахарный - солодыця, цукрыця Диабетик - сечовыснажэць Диагноз - розпизнава Диагноз дифференциальный - розризняльна розпизнава Диагност - розпизнавэць Диагональ - навкисся, косына Диаметр - пэрэтыннык, пэрэсичнык Диетолог - харчивнык, харчознавэць Диск - круглэць, круглэнь Диссертация - миркування, ступэнэпраця Дистиллятор - пэрэгиннык, пэрэкрапнык Дистиллят - пэрэгин, пэрэкрап Душ - прыскалэць, дощивэць Душевая - прыскальня, дощивня Жижа - ридота Жир - товщ Заключение - завэршення, пидсумок Заряд - наснага Засосать - засмоктаты, зассаты Зигзаг - крывуля Зоофилия - тварынолюбство, тварыноперелюб Изобилие - повня, ряснота, рясота Изолятор - выдокрэмнык, видокрэмня Изъян - ганж Иммунитет - видпорнисть, захыснисть Иммуноглобулины - опорокульци Иммунология - опирныцтво, опирнивныцтво Иммунолог - опирнык, опирнивнык Ингаляторий - вдыхальня, пародышня Инструкция - настава, поука Инфаркт миокарда - знэкровозмэртвиння серцемъязу Инфекционист - заразнивэць, заразлывэць Ионизатор - зарядорухивнык, зарядоурухивлювач Ипохондрик - нудьговык, прыгничэнэць Иридодиагностика - вэсэлкорозпызнава Каверна - пэчэра, дуплына Камера - умищына, вмищына К |